Поцелуй теней. - Страница 5 - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 5 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Форум » Изба Читальня (чтение в режиме он-лайн) » Серия Мередит Джентри » Поцелуй теней. (1 книга)
Поцелуй теней.
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:31 | Сообщение # 81

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
– Можно убрать пистолет? Он в меня впивается.
– Его можно убрать, только сняв портупею, – сказала я, и в моем голосе было то, чего не выражали слова.
– Я знаю, – ответил он.
Я открыла рот, чтобы сказать "нет", но вышло не это. Было как серия решений: каждый раз я должна была сказать "нет", остановиться, и каждый раз не останавливалась. Мы растянулись на длинном кожаном сиденье, и большая часть нашей одежды, все наше оружие валялось на полу.
Мои ладони блуждали по гладкому простору груди Галена. Тонкая косичка зеленых волос бежала через его плечо, вилась поперек темной кожи соска. Я провела рукой по линии волос, уходящей посередине живота под край штанов. И не могла вспомнить, как это мы оказались в таком виде. На мне оставались только лифчик и трусы. Как я снимала брюки – не помню. Как будто на несколько минут я отключилась, потом очнулась уже в таком виде.
Молния его штанов была расстегнута, я увидела зеленые плавки. Мне хотелось с силой вдвинуть руку вниз по его телу. Так хотелось, что ощущала его в руке, будто уже держала.
Никто из нас не пользовался силой – это было просто ощущение кожи на коже, прикосновений тел. Мы много лет назад и дальше этого заходили. Но что то было не так. Просто я не могла вспомнить что.
Гален наклонился, целуя меня в живот. Он пролизывал широкую влажную полосу вниз по моему телу. Я не могла думать, а думать надо было.
Его язык играл на краю моих трусиков, лицо уткнулось в кружева, отодвигая их ртом и подбородком, опускаясь ниже.
Я схватила в горсть прядь зеленых волос и заставила его поднять лицо, отвести от моего тела.
– Гален, нет!
Он скользнул по мне руками, подсунул пальцы под чашки лифчика, приподнял его, обнажив мне грудь.
– Скажи "да", Мерри, скажи, скажи "да"!
Он водил руками по моим грудям, сжимая их, гладя.
Я не могла думать, не могла вспомнить, почему этого делать нельзя.
– Я не могу думать, – сказала я вслух.
– Не думай, – отозвался Гален, опустил лицо и стал нежно целовать мне груди, полизывая соски.
Я уперлась рукой ему в грудь, оттолкнула его. Он навис надо мной, упираясь руками по обе стороны от меня, наполовину на мне.
– Что то здесь не так. Мы не должны этого делать.
– Все так, Мерри.
Он опустил лицо к моим грудям, но я обеими руками уперлась ему в грудь, продолжая от себя отталкивать.
– Нет, не так.
– Что же?
– Вот в том то и дело, никак не вспомню. Не могу вспомнить, Гален, понимаешь? Не могу вспомнить, а должна мочь вспомнить.
Он наморщил брови.
– Что то же есть... – Он мотнул головой. – Не могу вспомнить.
– Как мы оказались на заднем сиденье этой машины? – спросила я.
Гален отодвинулся от меня, сел, все еще в расстегнутых штанах, руки на коленях.
– Ты едешь навестить бабушку.
Я поправила лифчик и села, сдвинувшись на свою сторону.
– Да, это так.
– А что случилось сейчас? – спросил он.
– Я думаю, это чары.
– Но мы не пили вина и не ели того, что здесь.
Я посмотрела на черный интерьер автомобиля.
– Заклинание где то здесь. – Я начала водить руками по краю сиденья. – Кто то заложил его в машину, и это не была сама машина.
Гален повел руками по потолку, обыскивая его.
– Если бы мы тут занялись любовью по настоящему...
– Моя тетя приказала бы нас казнить.
Я не стала рассказывать ему про Дойла, но сильно сомневалась, что королева позволила бы мне растлить двух ее стражей в один день и остаться безнаказанной.
Я нашла комок под черной материей пола. Осторожно приподняла обивку, не желая делать машине больно. Под ней лежал плетеный шнур с привязанным серебряным кольцом. Это было кольцо королевы – один из магических предметов, который фейри было позволено вывезти из Европы в дни великого исхода. Это был предмет великой силы, и потому магия шнура действовала без прикосновения к коже и без вызова.
Я подняла эту штуку, показала Галену:
– Я его нашла, и на нем – ее кольцо.
Гален широко раскрыл глаза.
– Она никогда не снимает это кольцо. – Он взял у меня шнур, потрогал разноцветные пряди. – Красная – вожделение, оранжевая – опрометчивая любовь, но при чем здесь зеленая? Этот цвет обычно резервируется для нахождения моногамного партнера. Эти три цвета никогда не смешивают.
– Даже для Андаис это слишком по сумасшедшему. Зачем приглашать меня домой как почетного гостя, но при этом подставлять под казнь по дороге? Совершенно бессмысленно.
– Никто не мог бы получить это кольцо без ее разрешения, Мерри.
Что то белое торчало между сиденьем и спинкой. Я пододвинулась ближе и увидела, что это конверт.
– Его здесь не было, – сказала я.
– Да, не было, – согласился Гален. Подобрав с пола свитер, он натянул его на себя.
Я потянула конверт, и его будто кто то подтолкнул с другого конца, как если бы мышца сократилась. У меня пульс забился в горле, но я взяла конверт. На нем значилось мое имя, написанное красивым почерком. Почерком королевы.
Я показала его Галену, который продолжал одеваться.
– Открыла бы ты его, – предложил он.
Я перевернула конверт и увидела ее печать на черном сургуче, нетронутую. Сломав печать, я вытащила листок плотной писчей бумаги.
– Что там написано? – спросил Гален.
Я прочитала вслух:
– "Принцессе Мередит Ник Эссус. Прими это кольцо как дар и знак того, что будет. Я хочу видеть его на твоей руке, когда мы встретимся". Смотри ты, она даже подписалась. – Я посмотрела на Галена. – Смысла все меньше и меньше.
– Взгляни, – сказал он.
Я посмотрела туда, куда он показывал, и увидела на сиденье бархатную сумочку. Когда я брала конверт, ее там не было.
– Что это творится?
Гален осторожно вытащил сумочку на свет. Она была миниатюрной, и в ней лежал только кусок черного шелка.
– Дай мне взглянуть на кольцо, – попросил Гален.
Я отцепила серебряное кольцо от шнура, держа его в ладони. Холодный металл стал теплым. Я напряженно ждала, что он станет горячим, но нет – осталось пульсирующее тепло. Либо это часть магии самого кольца, либо... Я протянула кольцо Галену:
– Возьми в ладонь, посмотрим, что ты почувствуешь.
Он осторожно взял кольцо двумя пальцами, положил к себе на ладонь. Тяжелое восьмиугольное кольцо поблескивало у него в руке.
Он смотрел на него несколько секунд. Ничего не произошло.
– Теплое? – спросила я.
Гален посмотрел на меня, приподнял брови:
– Теплое? Нет. А должно быть?
– Очевидно, не для тебя.
Он обернул кольцо куском шелка и сунул обратно в бархатную сумочку. Оно вошло, но для шнура места не осталось. Гален посмотрел на меня:
– Не думаю, что заклятие наложила королева. Она, наверное, положила это кольцо как дар тебе – что и говорится в записке.
– Значит, чары кто то добавил.
Он кивнул.
– Очень тонкое заклинание, Мерри. Мы чуть не проглядели его.
– Да, я почти решила, что это я делаю по собственной воле. Если бы это было какое нибудь грубое заклинание похоти, мы бы намного раньше заметили.
Очень мало кто при Неблагом Дворе способен был создать такое утонченное любовное заклинание. Наша специальность – не любовь, а вожделение.
Гален повторил мои мысли:
– При Дворе найдутся всего трое, максимум пятеро, кто мог бы такое создать. Но если меня спросить, я бы сказал, что никто из них намеренно не причинил бы тебе вреда. Может быть, не всем им ты нравишься, но они тебе не враги.
– Или не были ими три года назад, – сказала я. – Со временем образуются новые альянсы, меняются цели.
– Я ничего такого не заметил, – возразил Гален.
Я улыбнулась:
– Да, удивительно, как ты мог не заметить закулисной политической игры.
– Ладно, ладно, я не политическое животное, но Баринтус – вполне, а он никогда не говорил о таких серьезных изменениях настроения среди нейтральных партий при Дворе.
Я протянула руку за кольцом, Гален отдал мне сумочку. Вынув кольцо, я положила его на ладонь. Еще даже не коснувшись меня, оно чуть потеплело. Я сжала его в кулаке, и тепло усилилось. Кольцо – кольцо моей тетки, кольцо королевы, отвечало на мое прикосновение. Понравится это королеве или вызовет ее гнев? Если бы она не хотела, чтобы кольцо меня признало, зачем бы она его мне отдала?
– У тебя довольный вид, – сказал Гален. – С чего бы это? Ты только что чуть не стала жертвой покушения – или уже забыла?
Он всматривался мне в лицо, будто стараясь прочитать мысли.
– Кольцо отвечает на мое прикосновение, Гален. Это реликвия силы, и она меня узнала. – Тут сиденье подо мной дернулось, и я вздрогнула. – Ты почувствовал?
– Да, – кивнул Гален.
Зажегся верхний свет, и я снова вздрогнула:
– Это ты включил?
– Нет.
– И не я, – сказала я.
На этот раз я смотрела, как кожаное сиденье вытолкнуло из себя предмет. Будто что то живое дергалось. Это было маленькое серебряное украшение. Я побоялась его трогать, но сиденье продолжало шевелиться, выдвигая предмет на свет, и стало видно, что это запонка.
Гален взял ее. Лицо его потемнело, и он протянул запонку мне. На ней красивой вязью была выведена литера "К".
– Королева велела сделать запонки для всех стражей и на каждой написать первую букву имени владельца.
– Ты хочешь сказать, что кто то из стражей вложил заклинание в машину, а сумочку и письмо постарался утопить в сиденьях.
Гален кивнул:
– А автомобиль сохранил запонку, чтобы потом показать тебе.
– Спа... спасибо, автомобиль, – прошептала я.
К счастью, автомобиль не отреагировал. Мои нервы были ему за это благодарны, но я знала, что он меня слышал. Я ощущала, как он наблюдает за мной, это было как когда чувствуешь затылком взгляд. Обернешься и видишь, что кто то на тебя смотрит.
– Когда ты говоришь о стражах, ты имеешь в виду и охрану принца?
Гален кивнул:
– Ей нравится вид женщин стражниц в мужских рубашках. Она говорит, что это стильно.
– Так, это нам добавляет в список подозреваемых еще... сколько? Пятерых?
– Шестерых.
– Давно ли было известно, что королева посылает за мной в аэропорт Черную Карету?
– Мы с Баринтусом узнали только два часа назад.
– Значит, надо было действовать быстро. Может быть, любовное заклинание не было предназначено для меня. Взяли то, что было сделано для другой цели.
– Нам повезло, если это было сделано не специально для нас. Иначе мы могли бы опомниться уже слишком поздно.
Я вложила кольцо в бархат сумочки и подняла с пола водолазку. Почему то, не очень понимая почему, я хотела надеть кольцо уже одетой. Посмотрев в потолок машины, я спросила:
– Автомобиль, это все, что ты мне хотел показать?
Верхний свет погас.
Я вздрогнула, хотя и ожидала такой реакции.
– Черт, – произнес Гален. Он отодвинулся от меня – или от потемневшего света – и смотрел на меня вытаращенными глазами. – Я не ездил в этой машине с королевой, но я слыхал...
– Что если автомобиль кому то отвечает, – продолжила я, – то только ей.
– И теперь тебе, – тихо сказал он.
Я покачала головой:
– Черная Карета – неукрощенная магия; я не настолько самоуверенна, чтобы полагать, будто она мне подчиняется. Машина слышит мой голос. Есть ли в этом еще что нибудь... – Я пожала плечами. – Время покажет.
– Ты еще часа не провел в Сент Луисе, Мерри, и уже покушение на твою жизнь. Дела хуже, чем когда ты скрылась.
– Когда ты стал пессимистом, Гален?
– Когда ты оставила Двор, – ответил он.
Его лицо стало печальным. Я погладила его по щеке:
– Гален, как я по тебе скучала!
– Но по Двору больше. – Он прижал мою ладонь к своей щеке. – Я по твоим глазам вижу, Мерри. Просыпается прежнее честолюбие.
Я высвободила руку.
– Я честолюбива не в том смысле, что Кел. Я просто хочу жить при Дворе в относительной безопасности, а это, к несчастью, потребует некоторых политических маневров.
Положив бархатную сумочку на колени, я натянула водолазку. Потом влезла в штаны, приладив пистолет и ножи на место. Сверху накинула жакет.
– У тебя помада стерлась, – сказал Гален.
– Вся на тебя перешла, – ответила я.
Мы с помощью зеркала восстановили помаду у меня на губах и стерли ее с Галена бумажной салфеткой. Я щеткой пригладила волосы и уже была одета. Дальше откладывать я не могла.
В полумраке я взяла кольцо. Оно было великовато для безымянного пальца, поэтому я надела его на указательный. Надела на правую руку, не думая. Кольцо ощущалось теплом на коже, напоминанием, что оно со мной, и ждало, чтобы я сообразила, что с ним делать. Или само старалось сообразить, что делать со мной, но я доверяю своему магическому ощущению. Кольцо не было откровенно злым, хотя это не значит, что не может произойти какой нибудь несчастный случай. Магия подобна любому инструменту: если обращаться с ним неуважительно, можешь сам себя поранить. Как правило, магия не более вредоносна, чем циркулярная пила, но убить может и та, и другая.
Я попыталась снять кольцо, но оно не снималось. Сердце забилось чуть быстрее, дыхание стало затрудненным. Я стала стягивать кольцо чуть ли не отчаянно, потом взяла себя в руки. Сделала несколько успокаивающих глубоких вдохов. Кольцо было даром королевы, и многие, просто увидев его у меня на руке, стали бы относиться ко мне уважительнее. И это кольцо, как и автомобиль, имело собственные намерения. Оно хотело остаться у меня на пальце, и там оно останется, пока не захочет это место покинуть или пока я не соображу, как его снять. Вреда оно мне не причиняет. Причин для паники нет.
Я протянула руку Галену:
– Не хочет сниматься.
– Так было однажды на руке у королевы, – сказал он, и я поняла, что он хочет меня успокоить.
Он поднес мою руку к лицу и поцеловал ее. Когда его губы коснулись кольца, что то ударило как электрический ток, но это был не ток, а магия.
Гален отпустил меня и отодвинулся подальше.
– Интересно бы знать, дернется ли так же это кольцо of прикосновения Баринтуса?
– Мне тоже, – согласилась я.
Из интеркома раздался голос Баринтуса:
– Через пять минут будем дома у твоей бабушки.
– Спасибо, Баринтус, – ответила я.
Интересно, что он скажет, когда увидит кольцо. Баринтус был ближайшим советником моего отца, его другом. Его звали Баринтус Делатель Королей, и после смерти отца он стал мне другом и советником. При Дворе некоторые называли его Делателем Королев, но только за глаза. Баринтус был одним из немногих при Дворе, кто мог бы победить моих несостоявшихся убийц магией. Но если бы он встал за меня и уничтожил моих врагов, я бы потеряла последние остатки уважения среди сидхе. И Баринтус должен был беспомощно смотреть, как я защищаюсь, хотя он и советовал мне быть беспощадной. Иногда важно не сколько у тебя магической силы, а что ты хочешь ею сделать.
"Заставь врагов бояться тебя, Мередит", – говорил он, и я старалась изо всех сил. Но мне никогда не быть такой устрашающей, как Баринтус. Он одной мыслью мог уничтожить целые армии. Это значило, что враги уходят с его дороги как можно дальше.
И еще это значит, что если хочешь поплавать с акулами, то бывший бог шести тысяч лет от роду – отличный напарник в таком занятии. Галена я люблю, но в качестве союзника он меня беспокоит. Беспокоит, что дружба со мной может довести его до гибели. А насчет Баринтуса я не беспокоюсь. Если кому то из нас придется хоронить другого, то ему – меня.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:31 | Сообщение # 82

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Глава 22


Ба оставила себе комнаты на самом верху дома. В давние времена, когда это викторианское убожище еще было новым, здесь располагались комнаты для слуг. Зимой тут был ледник, летом – духовка. Но кондиционер и центральное отопление – чудесные штуки. Ба разломала часть стен, и получилась симпатичная гостиная с просторной ванной с одной стороны, небольшая комнатка рядом, просто чтобы была, и большая спальня с другой стороны гостиной, где Ба и жила.
Гостиная была выдержана в белых, кремовых и розовых тонах. Мы сидели на диванчике на двоих с прямой спинкой, обитом тканью с узорами в виде цветка столистной розы, и столько на нем валялось кружевных подушек, что непонятно было, куда их девать. Я из них сложила сбоку от себя что то вроде горы цветов и кружев.
Мы пили чай из цветочного сервиза. Сейчас вторая чашка с тонким фарфоровым блюдцем плыла ко мне с кофейного столика. Чтобы поймать что то, что к тебе левитирует, надо просто сидеть тихо. Не хватай, иначе прольешь. Жди, и если тот, кто исполняет левитацию, умеет это делать, то чашка или что там еще ткнется тебе в руку, и тогда хватай. Иногда мне кажется, что это были первые мои уроки терпения – ждать, пока чашка вплывет в руку.
Сейчас я сосредоточилась на настоящем. На том, как не пролить чай или как взять кусок сахара из летающей сахарницы. Просто на том, чтобы общаться с бабушкой после этих трех лет. Но в мозгу, в глубине, роились вопросы. Кто пытался убить меня в машине? Кел или нет? Зачем королеве так нужно, чтобы я вернулась? Чего она от меня хочет? Скачки называют спортом королей, но на самом деле не это их настоящий спорт. Настоящий – это борьба за выживание и власть.
Голос Ба вернул меня к действительности так неожиданно, что я вздрогнула. Летающая чашка чуть отодвинулась – как космический корабль, регулирующий свое положение перед стыковкой.
– Извини, Ба, я прослушала.
– Милая, у тебя нервы слишком натянуты, они могут лопнуть.
– Тут я ничего не могу сделать.
– Я не думаю, чтобы королева привлекла тебя обратно ко Двору, только чтобы видеть, как убьют тебя твои враги.
– Если бы ее поступки подчинялись логике, я бы согласилась, но мы обе слишком хорошо ее знаем.
Ба вздохнула. Она была еще ниже меня – пару дюймов до пяти футов не дотягивала. Я помню время, когда она казалась мне огромной, и я твердо знала, что мне ничего не грозит у нее на руках. Длинные волнистые каштановые волосы Ба развевались вокруг ее хрупкого тела как шелковый занавес, но лица они не закрывали. И кожа у нее была коричневой, как орех, и чуть сморщенной, только не от возраста. Глаза большие и карие под цвет волосам, с прекрасными ресницами. Но у нее не было носа и почти не было рта. Как будто вместо лица – коричневый череп. На месте носа виднелось двойное отверстие, будто нос отрезали, но на самом деле она родилась с таким лицом. Ее отец, мой прадед, был человеком, и он говорил ей, когда Ба была маленькой, что она очень красива. Она копия своей матери – той женщины, которую он любит.
Я бы рада была познакомиться со своим прадедом, но он был чистокровным человеком и жил в семнадцатом веке – лет триста с лишним до моего времени. Вот с прабабушкой я познакомиться могла бы, если бы она не погибла в одной из больших войн между людьми и фейри в Европе. Погибла на войне, на которой ей как брауни не было смысла драться. Но если отказаться от призыва к битве, это предательство. А предательство карается смертной казнью.
Вожди сидхе тебя так и так уделают.
Фарфоровое блюдечко ткнулось мне в руку, и я осторожно взяла его пальцами из воздуха. Проще было бы подставить под него раскрытую ладонь, но леди такие манеры не подобают. Меня выучили пить чай согласно правилам этикета, которые уже лет сто, если не больше, как устарели. Следующий опасный момент с левитирующим горячим напитком состоит в том, что когда тот, кто его держит, снимает левитацию, чашка становится тяжелее. И почти каждый при этом может чуть пролить через край в первые разы. Ничего стыдного в этом нет.
Я чаю не пролила. Первое чаепитие с Ба у нас было, когда мне было пять.
– Хотела бы я знать, деточка, что рассказать тебе о королеве, но не знаю. Лучшее, что я могу сделать, – это тебя накормить. Бери пирожки, милая. Я знаю, что они тяжеловаты для вечернего чая, но это твои любимые.
– С бараньей начинкой? – спросила я.
– И с картошкой и репой, как ты любишь.
Я улыбнулась:
– Сегодня на банкете будет еда.
– Но захочешь ли ты ее есть?
Она была права. Я взяла один пирожок с мясом. Тарелочка плавала в воздухе под пирожком.
– Что ты думаешь о кольце?
– Ничего.
– В каком смысле – ничего?
– В том, милая, что у меня слишком мало информации, чтобы рискнуть строить предположения.
– Это Кел пытался убить меня и Галена? Меня, кажется, более всего злит, что тот, кто положил заклинание в машину, готов был пожертвовать Галеном, чтобы убрать меня – будто Гален ничего не значит.
Пирожок был замечательный, но у меня вдруг пропал аппетит. Чай, который я уже выпила, плескался в желудке, будто просился обратно. Я никогда не могу есть, когда нервничаю. Я положила пирожок на тарелку, и она медленно поплыла к столу.
Ба стиснула мне руку. Она покрасила ногти в сочный бордовый цвет – почти такой же темный, как ее кожа.
– Я высокой магии не знаю, Мерри, моя магия – это скорее врожденная способность. Но если убийца желал создать вам смертный приговор, зачем тогда зеленый? Это цвет верности, счастливой семейной жизни. Зачем добавлять его?
– Единственное, что я могу придумать, – это что заклинание предназначалось для чего то другого и было использовано в последний момент. Иначе по какой причине оно там оказалось бы?
– Не знаю, милая, к сожалению, не знаю, – ответила Ба.
Я подняла руку, и кольцо сверкнуло в лучах осеннего солнца.
– Кто бы ни положил заклинание в машину, он использовал кольцо как источник магической силы. То есть знал, что оно там будет. Кому доверила бы королева это знать?
– Список тех, кому она верит, очень короток, но длинен список тех, о ком она знает, что они не пойдут против ее желаний из страха перед ней. Она могла дать кольцо с запиской кому угодно и знала бы, что сделано будет именно то, что она пожелала. Ей бы в голову не пришло, что ее страж может ослушаться. – Ба сжала мне руку. – Кажется, ты не будешь есть эти прекрасные пирожки. Я пошлю их вниз – мои гости наверняка их оценят.
– Извини, Ба. Я просто не могу есть, когда нервничаю.
– Это с моей стороны не обида, а практичность, Мерри. – Она шевельнула рукой, и открылась дверь в холл и на лестницу. Тарелки с едой поплыли к двери.
– Какой цели послужило бы, если бы нас с Галеном казнили? – спросила я.
Тарелки еще шли к дверям в неровном танце, но Ба повернулась ко мне, не сбившись с ритма и ничего не пролив.
– Лучше было бы спросить, какой цели послужило бы, если бы найдено было кольцо королевы, обернутое в любовное заклинание, созданное для тебя.
– Но оно не было создано для меня. Это могло быть для кого угодно, кто оказался бы на заднем сиденье.
– Я так не думаю, – произнесла Ба. Взяв меня за руку, она провела пальцем по серебряной ленте кольца. На ее прикосновение оно тоже не отозвалось, как и на прикосновение Галена. – Это кольцо королевы, а ты с ней одной крови. Если бы не случайный порядок рождения, Эссус мог бы быть королем. Ты была бы сейчас королевой, а не Андаис. И твой кузен Кел был бы вторым в очереди к трону, а не ты.
– Отец никогда не одобрял, как Андаис ведет Двор.
– Я знаю, что его склоняли убить сестру и занять трон, – сказала Ба.
Я даже не пыталась скрыть удивление:
– Я не знала, что это общеизвестно.
– А почему же его убили, Мерри, как ты думаешь? Кое кто нервничал, что Эссус может последовать совету и развязать гражданскую войну.
Я стиснула ее руку:
– Ты знаешь, кто приказал его убить?
Она покачала головой:
– Если бы я знала, дитя, я бы тебе уже давно сказала. Я не была допущена к внутренней механике обоих Дворов. Меня терпели, но не более того.
– Отец тебя не только терпел, – сказала я.
– Он – да. Он дал мне великую милость наблюдать, как ты превращаешься из младенца в женщину. Я всегда буду ему за это благодарна.
– Я тоже, – улыбнулась я.
Ба выпрямилась, сцепила руки на коленях – верный признак того, что ей неловко.
– Если бы только твоя мать могла разглядеть его золотую суть, но ее ослеплял тот факт, что он был неблагим. Я знала, когда она позволила включить себя в мирный договор, что дело горем кончится. Король Таранис использовал Бесабу как неодушевленный предмет.
– Мать хотела выйти за какого нибудь принца Благого Двора. Никто из них до нее бы и не дотронулся, потому что какая бы она ни была высокая и красивая, взять ее на свое ложе они боялись. Боялись смешать свою чистую кровь с ее. Они бы не стали марать себя об нее, особенно после того как ее сестра близнец Элунед забеременела после всего одной ночи с Артагоном и тем поймала его в брачную ловушку.
Ба кивнула.
– Твоя мать всегда считала, что Элунед разрушила ее надежды на брак при Благом Дворе.
– Так и было, – сказала я. – Особенно после тою, как у них родилась дочь и она... – я посмотрела ей в лицо, – была похожа на тебя.
Я протянула ей руку. Она взяла ее.
– Я знаю, что думают о моей внешности благие, деточка. Я знаю, что думают мои другие внучки о семейном сходстве.
– Мама пошла к отцу, потому что король Таранис ей обещал любовника королевской крови, когда она вернется. Три года посреди нечистого, нечестивого Неблагого Двора, и она будет иметь право вернуться и получить благого любовника. Думаю, что она не ожидала беременности в первый же год.
– Отчего временный союз стал постоянным, – заметила Ба. Я кивнула.
– Вот почему я при Благом Дворе называюсь Погибель Бесабы. Мое рождение привязало ее к Неблагому Двору. Она всегда за это меня ненавидела.
Ба покачала головой:
– Твоя мать – моя дочь, и я люблю ее, но она иногда слишком сильно... путает, кого она любит и почему.
Я про себя давно решила, что моя мать не любит никого и ничего, кроме собственных амбиций, но вслух не сказала. В конце концов, Ба – ее мать.
Вечернее солнце висело низко и тяжело.
– Мне надо заехать в отель и переодеться для торжества.
Ба взяла меня за руку:
– Тебе следует остаться у меня.
– Нет, и ты знаешь почему.
– Я наложу защиту на дом и землю, на которой он стоит.
– Защиту, которая устоит перед Королевой Воздуха и Тьмы? Или кого там еще, кто пытается меня убить? Не думаю.
Я обняла Ба, и ее худенькие руки обвили меня, прижали к ней с силой, которой вообще не могло бы быть в таком хрупком теле.
– Осторожнее будь сегодня, Мерри. Мне невыносимо было бы тебя потерять.
Я погладила эти чудесные волосы и через плечо Ба увидела фотографию. Это был портрет Уара Свирепого, когда то бывшего ее мужем. Высокий, сильный. Фотографу пришлось посадить его на стул, а ее поставить рядом. Ее рука лежала у него на плече, волосы его спадали золотыми волнами. Черный костюм, белая рубашка, ничего примечательного. Ничего примечательного – кроме его лица. Очень... очень красивого. Глаза – круги синего в синем. Воплощение всего, что только может пожелать женщина, будь она фея или человек. Но Свирепым его назвали не только за то, что он породил трех чудовищных сыновей.
Он лупил мою бабушку за то, что она была уродка. За то, что она не королевской крови. За то, что родила ему дочерей близнецов, а это значило, что, если она не согласится на развод, брак будет вечным. Насчет Ба и Уара вечность – это не фигура речи.
На фейрийский вариант развода она согласилась только три года назад, когда я покинула Двор. Я даже гадала, не за то ли она на это согласилась, чтобы он вступился за меня перед Андаис. Он был силен, а силу Андаис уважает. Я не хочу сказать, что Уар ей пригрозил. Нет, это было бы не мудро. Но он мог предложить, чтобы меня на время оставили в покое.
Я так и не спросила. Сейчас я отодвинулась от нее, посмотрела в эти огромные карие глаза, так похожие на глаза моей матери.
– Зачем ты дала ему развод три года назад? Почему именно тогда?
– Потому что настало время, дитя, – время отпустить его.
– Он не говорил с Андаис обо мне? Это не было ценой за его свободу?
Она рассмеялась – громко, долго.
– Дитя мое, неужто ты думаешь, что этот напыщенный бурдюк стал бы говорить с Королевой Воздуха и Тьмы? Он до сих пор не оправился от потрясения, что трех его сыновей вышибли от его Двора и они были вынуждены войти в народ Андаис.
Я кивнула.
– Мои кузены на самом деле не так уж плохи. Теперь хирургические перчатки делаются такие тонкие, что их почти не замечаешь. Они больше не отравляют никого случайным прикосновением.
Ба снова обняла меня.
– Но источаемый из рук яд не дает им стать полноценными стражами королевы, так ведь?
– Ну... да. Но если не лезть к королевской крови, всегда найдутся желающие женщины.
– При Неблагом Дворе – готова поверить.
Я посмотрела на нее. Ей хватило такта смутиться.
– Прости, Мерри. Это было нехорошо с моей стороны. Прости меня. Мне лучше других следует знать, что нет особого выбора между двумя Дворами.
– Ба, мне пора в отель.
Она проводила меня к двери, держа за талию.
– Будь сегодня осторожной, дитя мое, очень осторожной.
– Буду. – Мы еще постояли секунду другую, но ничего не могли сказать. Что вообще можно сказать? – Я тебя люблю, Ба.
– А я тебя, деточка.
В красивых карих глазах стояли слезы. Она меня поцеловала тонкими губами, которые всегда касались меня нежнее и ласковее, чем прекрасное лицо моей матери или ее лилейные руки. Горячая слеза Ба коснулась моей щеки. Руки ее еще цеплялись за меня, когда я начала спускаться. Мы оторвались друг от друга, пальцы затрепетали в последнем прикосновении.
Я много раз оглядывалась и видела коричневую фигурку на верхней площадке лестницы. Говорят, что не надо оглядываться, но если не знаешь, что у тебя впереди, что остается, как не оглядываться назад?
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:32 | Сообщение # 83

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Глава 23


Отель обладал очарованием не в большей степени, чем свежеоткрытая пачка бумажных салфеток. Функционально, даже декоративно отчасти, но все равно это был типовой отель со всей его типичностью.
Мы вошли в вестибюль, Баринтус и Гален несли мои чемоданы. У меня была только сумка. Предпочитаю носить оружие с собой. Не то чтобы я рассчитывала выхватить его вовремя, если пистолет и ножи подведут, но просто приятно было ощущать его близость.
Я всего несколько часов была в Сент Луисе, и уже на мою жизнь – и Галена – было совершено покушение. Не слишком хороший тренд. И он еще круче пошел вниз, когда я увидела, кто сидит в вестибюле.
Барри Дженкинс успел в отель раньше нас. Я заказала номер на имя Мерри Джентри. Этим псевдонимом я в Сент Луисе никогда не пользовалась. А Дженкинс как то узнал, что это я. Черт.
Он постарается, чтобы прочие охотники за новостями тоже меня нашли. И тут, что бы я ни сказала, ничего не поможет. Если бы я попросила его не поднимать шума, ему бы это было только в радость.
Гален осторожно тронул меня за руку. Он тоже увидел Дженкинса. Он меня отвел к конторке, будто боялся, как бы я чего не выкинула, потому что что то читалось на лице Дженкинса, когда он поднялся из уютного кресла, – что то личное. Он был бы рад меня ранить. То есть не пулей или ножом, но если бы он мог написать что то, что меня заденет, он бы тут же это с радостью напечатал.
Женщина за конторкой засияла при виде Баринтуса как стоваттная лампа, но он был настроен исключительно по деловому. В другом настроении я его никогда не видела. Он никогда не флиртовал, никогда не пытался нащупать границы вериг, наложенных на него королевой. Будто просто принял их – и все.
Женщина случайно задела меня рукой, передавая ключ. Передо мной явственно мелькнуло, о чем она думает: Баринтус лежал на белых простынях, и эти переливающиеся волосы раскинуты вокруг него шелковой постелью.
У меня пальцы сжались судорогой – не от самого образа, но от силы вожделения. Я ощутила, как ее тело свело так же, как мой кулак. Она смотрела на Баринтуса голодными глазами, и я заговорила, не задумываясь, чтобы с помощью слов подтвердить и прервать связь с ней:
– Картинка, которую ты составила в уме, где он голый.
Она было стала отпираться, но замолчала, вытаращила глаза, облизала губы, и наконец кивнула.
– Ты не отдала ему должного.
Глаза ее стали еще больше – она таращилась на Баринтуса, стоявшего возле лифтов.
Я все еще воспринимала ее эмоции. Такое иногда бывает – как если поймаешь случайный теле– или радио сигнал. Но у меня полоса узкая: в основном эротические образы. Случайные похотливые картинки и только от людей – никогда ни от кого из фей я такого не принимала. Не знаю почему.
– Хочешь, я его попрошу снять пальто, чтобы ты лучше рассмотрела?
Она вспыхнула, и образ, который она себе представляла, исказился от ее смущения. Разум ее представлял собой неразбериху. Я освободилась от ее мыслей, ее эмоций.
Мне говорил один из старых богов плодородия при Благом Дворе, что умение видеть чужие похотливые представления – полезное средство, когда ищешь жрецов и жриц для своего храма. Людей с сильной похотью можно использовать для церемоний – их сексуальную энергию можно запрячь и усилить несравнимо с другими. Когда то считалось, что похоть – синоним фертильности. К сожалению, это не так.
Если бы похоть была синонимом размножения, то феи уже заселили бы весь мир, если верить старым историям. Девушка за конторкой была бы страшно разочарована, узнав, что Баринтуе соблюдает целомудрие. Если бы он остановился здесь, в отеле, я бы, может быть, его предупредила. Она на меня произвела впечатление девушки, способной заявиться ночью к нему в номер. Но Баринтус вернется к закату в холм. Тревожиться не о чем.
Дженкинс стоял возле лифтов, прислонившись к стене и ухмыляясь. Он пытался заговорить с Баринтусом и Галеном, пока я не подошла. Баринтус игнорировал его так, как может только божество: просто не замечал, будто голос Дженкинса был жужжанием ничтожной мухи. Это даже не было презрение. Как будто репортер для него просто не существовал.
Этой способности у меня не было, и я ей завидовала.
– А, Мередит, кто бы мог подумать здесь вас встретить!
Дженкинс сумел говорить одновременно и злобно, и радостно.
Я попыталась его не замечать, как Баринтус, но знала, что если сейчас не подойдет лифт, то не выдержу.
– Мерри Джентри, неужто вы ничего лучше не могли придумать? Слово " джентри" было много сотен лет эвфемизмом для фейри.
Может быть, он строил догадки, но я так не думаю. У меня возникла идея. Я повернулась к нему, приветливо улыбаясь:
– Вы в самом деле думаете, что я бы взяла такой очевидный псевдоним, не будь мне глубоко плевать, узнают меня или нет?
На его лице мелькнуло сомнение. Он выпрямился, оказавшись почти рядом со мной.
– То есть вам все равно, если я опубликую ваш псевдоним?
– Барри, мне все равно, что ты будешь публиковать, но я бы сказала, что ты от меня не дальше двух футов. – Я оглядела вестибюль. – Я бы даже сказала, что в этом вестибюле нет никого, кто был бы от меня дальше пятидесяти футов. – Я повернулась к Галену: – Не будешь ли ты так добр попросить девушку за конторкой позвонить в полицию, – я оглянулась на Дженкинса, – и сообщить, что я подвергаюсь приставаниям?
– С удовольствием, – сказал Гален и зашагал к конторке портье.
Мы с Баринтусом остались стоять с моим багажом.
Дженкинс смотрел то на меня, то на Галена:
– Полиция мне ничего не сделает.
– Заодно и проверим? – предложила я.
Гален говорил с той же девушкой, которая глазела на Баринтуса. Теперь она его себе представляет голым? Хорошо, что я в другом конце вестибюля, застрахована от случайного прикосновения. Может, ловить случайно образы чужого вожделения и полезно для подбора жрецов и жриц храма, но так как храма у меня нет, мне это только мешает.
Дженкинс смотрел на меня в упор.
– Я так рад, что вы вернулись, Мередит. Искренне, очень рад.
Слова были вежливо приветливые, но интонация – чистый яд. Его ненависть ко мне была почти осязаемой.
Мы с ним вместе видели, как портье взяла телефонную трубку. Двое молодых людей, у одного табличка "Помощник управляющего", у другого – только с именем, решительно зашагали к нам.
– Я думаю, Барри, что тебя ждет уведомление о расчете. Желаю приятно провести время в ожидании полиции.
– Никакое постановление суда не удержит меня вдали от вас, Мередит. У меня руки начинают чесаться, когда я чую материал. Чем лучше материал, тем сильнее чешутся. А когда я возле вас, Мередит, я готов прямо кожу с них соскрести. Что то крупное готовится, и оно вертится вокруг вас.
– Ну и ну, Барри, когда ты стал пророком?
– В один прекрасный день на тихой проселочной дороге, – ответил он и наклонился так близко, что стал слышен запах лосьона, забиваемый застарелым табаком. – Мне было явлено то, что вы называете прозрением, и с тех пор у меня этот дар.
Сотрудники отеля были уже почти рядом. Дженкинс наклонился еще ближе, настолько, что со стороны это выглядело бы поцелуем. И прошептал:
– Кого боги хотят погубить, сперва лишают разума.
Его схватили под руки и потащили от меня прочь. Дженкинс не сопротивлялся – ушел спокойно.
– Его отведут в кабинет управляющего до прихода полиции, Мерри, – сказал Гален. – Ты знаешь, они ведь его не арестуют.
– Нет, в Миссури пока еще нет закона о преследовании.
Мне пришла в голову интересная мысль: что, если бы мы заманили Дженкинса за мной в Калифорнию, где законы другие? В округе Лос Анджелес законы о преследовании достаточно суровы. Если Дженкинс станет уж слишком большой докукой, может быть, я постараюсь, чтобы он за мной поехал куда нибудь, где его на какое то время засадят за решетку. Он публично поцеловал меня против моей воли – так я заявлю – перед лицом беспристрастных свидетелей. При правильных законах он будет очень плохим мальчиком.
Раскрылись двери лифта. Отлично, но сейчас меня спасать уже не нужно. Двери закрылись за нами, оставив нас в зеркальном ящике. Все мы молча созерцали свои отражения, но Гален сказал:
– Дженкинса ничему не научишь. После того, что ты с ним сделала, он бы должен был тебя бояться.
У моего отражения от удивления глаза полезли на лоб. Я опомнилась, но поздно.
– Это была догадка, – сказала я.
– Но верная, – подтвердил Гален.
– А что ты с ним сделала, Мерри? – спросил Баринтус. – Ты же знаешь правила.
– Я знаю правила.
И я хотела выйти из остановившегося лифта, но Гален меня придержал за плечо.
– Мы – телохранители. Первым должен выйти один из нас.
– Извини, отвыкла, – сказала я.
– Привыкни снова, и быстро, – отозвался Баринтус. – Я не хочу, чтобы тебя ранили только потому, что ты не спряталась за нами. Принимать риск на себя, чтобы ты была в безопасности, – наша работа.
Он нажал кнопку удержания дверей открытыми.
– Это я знаю, Баринтус.
– И все же ты чуть не вышла первой.
Гален очень осторожно выглянул из лифта, потом вышел в холл.
– Чисто.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:33 | Сообщение # 84

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
И он отвесил низкий поклон. Косичка упала с его плеча и коснулась пола. Я помнила времена, когда его волосы спускались к полу зеленым водопадом. Во мне жила мысль, что именно такие должны быть волосы у мужчины. Такие длинные, что достают до пола. Такие длинные, что накрывают мое тело шелковой простыней в минуты любви. Я огорчилась, когда он их отрезал, но это было не мое дело.
– Поднимись, Гален.
Я вышла в холл с ключом в руке.
Он встал и танцующим шагом подскочил к двери, опередив меня.
– О нет, миледи. Только мне должно отпереть этот замок.
– Гален, прекрати. Я серьезно.
Баринтус просто шел за нами спокойно, как отец, наблюдающий шалости взрослых детей. И даже не так: он игнорировал нас, как раньше Дженкинса, почти также. Я оглянулась на него, но ничего не смогла прочесть на бледном лице. Бывали ведь времена, когда он больше улыбался, смеялся больше. Я помнила, как его руки вынимали меня из воды, и звучал громоподобный смех, а волосы его медленным облаком развевались вокруг тела. Я вплывала в это облако, взбивала его своими ручонками. Мы смеялись вместе. В первый раз, как мне пришлось плавать в Тихом океане, я вспомнила Баринтуса. Мне хотелось показать ему этот новый необъятный океан. Насколько я знаю, он его никогда не видел.
Гален ждал перед дверью. Я подождала, пока Баринтус не подойдет к нам.
– Ты сегодня мрачен, Баринтус.
Он посмотрел на меня своими глазами, и невидимое веко порхнуло над ними. Нервничает. Он нервничает. Боится за меня? Он был доволен, когда узнал о кольце, и недоволен, когда услышал про заклинание в машине. Но не слишком недоволен. Не слишком огорчен, будто это обычное дело. В каком то смысле так оно и есть.
– В чем дело, Баринтус? Чего ты мне не сказал?
– Мередит, доверяй мне.
Я взяла его свободную руку, переплела с ним пальцы. Моя рука терялась в его ладони.
– Я доверяю, Баринтус.
Он осторожно держал мою руку, будто боялся сломать.
– Мередит, малютка Мередит! – Лицо его смягчилось, когда он заговорил. – Ты всегда была смесью прямоты, жеманства и нежности.
– Я уже не так нежна, как была, Баринтус.
Он кивнул:
– К сожалению. Мир к нежным суров.
Он поднес мою руку к губам и слегка поцеловал пальцы. Когда его губы задели кольцо, нас обоих окатила покалывающая волна.
Он снова стал мрачен, лицо его замкнулось, когда он отпустил мою руку.
– В чем дело, Баринтус? Ну? – спросила я, хватая его за рукав.
Он покачал головой.
– Уже очень давно это кольцо не возвращалось к жизни таким образом.
– Какое отношение имеет это кольцо к чему бы то ни было? – спросила я.
– Оно было всего лишь куском металла, а теперь снова Живое.
– И?..
Он посмотрел мимо меня на Галена.
– Давай проводим ее в комнату. Королева не любит, когда ее заставляют ждать.
Гален взял у меня ключ и отпер дверь. Пока он проверял, нет ли в комнате чар и скрытых опасностей, мы с Баринтусом ждали в коридоре.
– Скажи мне, что значит, что кольцо реагирует на тебя и Галена, но не на мою бабушку?
Он вздохнул:
– Когда то королева использовала это кольцо, чтобы выбирать себе консортов.
Я приподняла брови:
– И это значит... что это значит?
– Оно реагирует на мужчин, которых считает достойными тебя.
Я уставилась на него, на это красивое экзотическое лицо.
– То есть в каком смысле – достойными?
– Все силы кольца известны только королеве. Я знаю лишь, что прошли столетия с тех пор, как кольцо оживало у нее на руке. То, что оно ожило для тебя, – и хорошо, и опасно. Королева может возревновать, что кольцо стало твоим.
– Она же сама его мне дала – с чего ей ревновать?
– Потому что она – Королева Воздуха и Тьмы.
Он сказал так, будто это все объясняло. В каком то смысле да, в каком то – нет. Как и многое другое, связанное с королевой, это был парадокс.
– Все чисто, – объявил из дверей Гален.
Баринтус прошел мимо него, заставив Галена шагнуть в сторону.
– Что с ним такое? – спросил Гален.
– Кольцо его беспокоит.
Я вошла в номер. Типовой гостиничный номер, выдержанный в синих тонах.
Баринтус внес чемоданы и поставил их на темно синее покрывало кровати.
– Пожалуйста, поторопись, Мередит. Нам с Галеном еще нужно переодеться к обеду.
Я посмотрела, как он стоит посреди синей на синем комнаты. Он точно подходил под ее декор. Будь она зеленой, подошел бы Гален. Можно выбирать цвет телохранителя под цвет комнаты. Я засмеялась.
– В чем дело? – спросил Баринтус.
Я показала на него рукой:
– Комната тебе под цвет.
Он огляделся, будто только сейчас заметил голубые обои, темно синее покрывало, зеленовато голубой ковер.
– Я ей тоже. А теперь, пожалуйста, переодевайся.
Он расстегнул чемодан, подчеркивая свою просьбу, которая впрочем, звучала как приказ, как бы ни были вежливы его слова.
– Ребята, есть какой то срок, о котором я не знаю? – спросила я.
Гален сел на другую кровать.
– Я с этим верзилой солидарен. Королева хочет дать обед в честь твоего возвращения, и ей не понравится, если ей придется ждать, пока мы оденемся, а если мы не оденемся в наряды, которые она для нас сделала, она рассердится.
– То есть вам обоим влетит?
– Нет, если ты поторопишься, – сказал Гален.
Я взяла сумку и пошла в ванную. Свой наряд на сегодняшний вечер я положила в сумку – просто на всякий случай, если потеряется багаж. Мне не улыбалось бегать в последнюю минуту по магазинам в поисках одежды, которая могла бы заслужить одобрение королевы с точки зрения придворной моды. Брюки для женщин не являются правильной одеждой к обеду. Очень по сексистки, но правда. Обед – всегда торжественное мероприятие. Если не хочешь одеваться, обедай у себя в комнате.
Я влезла в атласные с кружевом трусики. Лифчик был с каркасом, жесткая держалка с кружевами. Чулки черные, тугие до бедер. Старая человеческая поговорка насчет всегда носить чистое белье на случай, если тебя собьет автобус, вполне приложима к Неблагому Двору. Здесь приходится надевать хорошее белье, потому что его может увидеть королева. Хотя на самом деле я просто любила знать, что на мне надето красивое, даже там, где никто не увидит.
Я положила тени и накрасила ресницы до оттенков серого и белого. Подвела глаза так, что они выделялись рельефно, как изумруды с золотом в черной оправе. Помаду я выбрала с оттенком темно темно бордового, как старое вино.
У меня было два складных ножа "Спайдерко". Один из них я раскрыла. Это было шестидюймовое лезвие, длинное, тонкое, с серебряным блеском, – но оно было стальным, армейская модель. Сталь или железо – вот что нужно против моих родичей. Второй нож был намного меньше – "Делика". На каждом был зажим, так что их можно было просто пристегнуть к одежде. Я проверила оба ножа, легко ли они вынимаются, потом закрыла их и надела. "Делика" отлично разместилась по центру лифчика на проволочке. На левую ногу я надела черную подвязку, не для поддержки чулка – их не надо поддерживать, – а чтобы навесить армейское лезвие.
Из чемодана с одеждой я вынула платье. Оно было густобордового цвета. Бретельки у него были такие тонкие, что лишь прикрывали лифчик. Лиф атласный, прилегающий, остальная часть платья помягче, более естественного вида ткань, спадающая плавной узкой линией до пола. Жакет из точно такой же приглушенно бордовой ткани, кроме атласных лацканов.
Еще у меня была кобура на лодыжке с "Береттой" модели "Томкэт", последней новинкой фирмы, автоматическим пистолетом тридцать второго калибра. Весила эта штука около фунта. Есть пистолеты и поменьше, но если мне сегодня придется в кого нибудь стрелять, то хотелось иметь более надежную поддержку, чем пистолетик двадцать второго калибра. Беда с этими кобурами на лодыжке в том, что они делают походку смешной. Появляется тенденция приволакивать ногу с пистолетом, увеличивать шаг странным небольшим движением. Еще одна проблема – в том, что на мне чулки, а не зацепиться ими за кобуру при ходьбе почти нет шансов. Но я никак не могла придумать для пистолета другого места, чтобы он не был заметен с первого взгляда. Придется пожертвовать чулками.
Я прошлась на высоких каблуках бордовых туфель. Не так чтобы высоких – всего два дюйма. Удобнее для быстрого передвижения, а при такой длине юбки вряд ли кто заметит, насколько они высокие или низкие. При росте в пять футов ровно купить выходное платье нужной длины невозможно, особенно если каблуки всего два дюйма.
Последними я надела украшения. Ожерелье древнего металла, потемневшее почти до черноты, сохранившее только воспоминание о прежнем серебряном блеске. Камни в нем были гранаты. Я специально не чистила металл, чтобы сохранить этот темный цвет – он отлично подчеркивал гранаты.
Потом я дала себе труд подвить концы волос, чтобы они лежали на плечах. Они блестели красным настолько темным, что оказывались под цвет гранатам. Бордовый наряд придавал соответствующий бордовый оттенок волосам.
Тетя может разрешить мне оставить при себе оружие, а может и не разрешить. Вряд ли меня вызовут на дуэль в первый же вечер, да еще учитывая просьбу королевы присутствовать, но... вооруженной быть всегда лучше. При Дворе всегда есть создания не королевской крови, которые не дерутся на дуэлях. Есть создания, которые всегда принадлежали к Воинству – чудовищам нашей расы, нашего рода, – и они думают не так, как мы. Иногда, по причинам, которые никто не может объяснить, кто нибудь из этих монстров нападает. И бывают смертные случаи, если его не удается вовремя остановить.
Так зачем таких непредсказуемых страхолюдин держать при себе? Потому что единственное правило, которого всегда придерживались при Неблагом Дворе, таково: рады всем. Никто и ничто не будет отвергнут. Мы – темная свалка для кошмаров, слишком злобных, слишком извращенных для сияния Благого Двора. Так есть, так было и так будет. Хотя быть принятым при Дворе еще не значит, что тебя примут как сидхе. Мы с Шолто оба можем служить примером.
Я еще раз глянула в зеркало, чуть тронула губы помадой, и все. Помаду я положила в расшитую бисером сумочку под цвет платья. Чего же хочет от меня королева? Я глубоко вздохнула, глядя, как вздымается и опадает моя затянутая атласом грудь. Все на мне сияло: кожа, глаза, волосы, глубокий блеск гранатов ожерелья. Я выглядела великолепно, даже сама могла так сказать. Единственное, что выдавало во мне нечистокровную сидхе, – мой рост. Слишком я коротышка.
Я сунула в сумочку маленькую щеточку для волос, потом задумалась: взять с собой еще косметику, чтобы освежать ее в течение вечера, или баллончик слезоточивого газа? Решила в пользу газа. Если есть выбор между лишней косметикой или лишним оружием, всегда выбирай оружие. Сам факт, что такой вопрос возник, свидетельствует, что оружие тебе нужнее.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:34 | Сообщение # 85

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Глава 24


Ситхин, холмы фей, возвышались в угасающем свете небольшими бархатными горами на фоке расплавленного оранжевого неба. Луна уже поднялась высоко, гладкая и сияющая серебром. Я с наслаждением вдохнула прохладный, освежающий воздух. Иногда в Калифорнии просыпаешься утром, и воздух пахнет осенью. С утра приходится надевать штаны и легкий свитер. Кое где на землю падают листья, и образуются кучки высохшей и пожелтевшей листвы, которые, шурша, танцуют на ветру, и все похоже на октябрь. Потом к полудню приходится сменить брюки на шорты, и все становится похоже на июнь.
А здесь – настоящее. Воздух бодрит, но не морозит. Ветер, поддувающий в спину, пахнет высохшей убранной кукурузой и еще – темным, резковатым ароматом опавших листьев.
Если бы я могла приехать домой на октябрь и видеть только тех, кого хочу видеть, это было бы в радость. Осень – мое любимое время года, октябрь – любимый месяц.
Я остановилась на тропе, и двое моих спутников встали вместе со мной. Баринтус посмотрел на меня вопросительно. Гален спросил:
– В чем дело?
– Ни в чем, – сказала я, – абсолютно ни в чем. – Я еще раз глубоко вдохнула осенний воздух. – В Калифорнии такого аромата никогда не бывает.
– Ты всегда любила октябрь, – заметил Баринтус.
Гален ухмыльнулся:
– Я тебя с Кеелин почти каждый год вытаскивал повыть приведениями в Хэллоуин, пока вы не выросли из таких проделок.
Я покачала головой:
– Я не выросла из таких проделок. Просто мой собственный гламор достаточно усилился, чтобы скрывать, кто я. Мы с Кеелин ходили одни пугать соседей, когда мне было пятнадцать.
– У тебя в пятнадцать лет хватало гламора, чтобы скрыть Кеелин от глаз смертных? – спросил Баринтус.
Я посмотрела на него и кивнула:
– Да.
Он открыл было рот, но тут нас прервали. Прозвучал бархатный мужской голос:
– Ну, разве это не трогательно?
Голос развернул нас всех – туда, дальше по тропе. Гален встал передо мной, закрыв щитом своего тела. Баринтус посмотрел назад, нет ли там еще кого нибудь. Нет, темнота позади была пустой, но того, что впереди, вполне хватало.
Посреди тропы стоял мой кузен Кел. Полночного цвета волосы длинным плащом спадали за его спиной, и трудно было отличить, где кончаются волосы и начинается черный пыльник. Весь он был в черном, если не считать проблеска белой рубашки, сияющей как звезда среди ночной тьмы.
Он был не один. С одной стороны от него стояла, готовая встать впереди и заслонить его, Сиобхан, капитан его стражи и его любимая убийца. Она была невысокой, чуть выше меня, но я видела однажды, как она кого то двинула поднятым "фольксвагеном". Белые волосы светились в темноте, но я знала, что они не белые, а серебристо серые, как паутина. Кожа бледная, тускловато белая, не светящаяся белизной, как у меня или Кела. Глаза тускло серые, с пленкой, как слепые глаза дохлой рыбы. Она была одета в черные доспехи, шлем держала под мышкой. Плохой знак, что Сиобхан в полной боевой броне.
– Полная боевая броня, Сиобхан? – спросил Гален. – По какому случаю?
– Подготовка – основа боя, Гален.
Голос отвечал ее облику – сухой свистящий шепот.
– А что, нам придется вести бой? – удивился Гален.
Кел рассмеялся, и это был тот самый смех, от которого мое детство превращалось в ад.
– Нет нет, сегодня боя не будет, Гален, это просто у Сиобхан ее обычная паранойя. Она боится, что Мередит набралась разных сил в путешествии в западные земли. Я вижу, что ее страхи беспочвенны.
Баринтус обнял меня рукой за плечи, привлек к себе.
– Зачем ты здесь, Кел? Королева послала нас привести Мередит пред ее лицо.
Кел заскользил к нам по тропе, натягивая поводок, который шел из его руки к скорченной фигурке возле его ног. Она была раньше скрыта за широким плащом Кела и телом Сиобхан. Сперва я не поняла, кто это.
Фигурка приподнялась с земли, ее голова едва доставала Келу до груди. У нее была коричневая кожа, как у Ба, но густые волосы спадали прямыми прядями почти до земли. В такой темноте она была похожа на человека, но я знала, что при хорошем освещении видны станут густые, мягкие, пушистые волосы, покрывающие тело. Лицо плоское, невыразительное, будто недоделанное. Тонкое хрупкое тело несло несколько лишних рук и одну лишнюю пару ног, и потому она двигалась странным качающимся шагом. Одежда могла скрыть лишние конечности, но не движения при походке.
Отец Кеелин был дюригом – гоблином с мрачным чувством юмора, такого юмора, за который человека могли бы убить. Мать ее была брауни. Кеелин выбрали мне в компаньонки почти с рождения. Это был выбор моего отца, и у меня никогда не было повода на него сетовать. Мы росли лучшими подругами. Может быть, из за крови брауни, которая есть в каждой из нас. Какова бы ни была причина, между нами была близкая связь. Мы стали друзьями с первого моего взгляда в ее карие глаза.
Увидев Кеелин на поводке у Кела, я потеряла дар речи. Разные есть способы оказаться "зверушкой" Кела. Один – если королева в наказание отдаст тебя Келу. Другой – вызваться добровольно. Меня всегда поражало, как много женщин из низших фейри готовы были позволить Келу выделывать с ними самые мерзкие штуки, потому что, если бы им удалось забеременеть, они бы стали придворными. Как моя Ба.
Хотя Ба скорее всадила бы деду железную спицу в сердце, чем позволила ему обращаться с собой как с побитой собакой.
Я шагнула в сторону от Баринтуса, достаточно далеко, чтобы его рука отпустила меня, и оказалась одна на тропинке. Гален и Баринтус встали позади меня, по обеим сторонам, как положено добрым королевским охранникам.
– Кеелин! – сказала я. – Что ты делаешь... здесь?
Не совсем тот вопрос, который я хотела бы задать. Голос прозвучал спокойно, разумно, обыкновенно. А хотелось мне закричать. Завопить.
Кел притянул ее к себе, погладил ее волосы, прижал ее лицо к своей груди. Рука его скользнула по ее плечу, ниже, ниже, взяла в ладонь грудь и стала ее вертеть.
Кеелин отвернулась, чтобы ее волосы закрыли от меня ее лицо. Солнце почти село, до темноты оставались минуты, и Кеелин была всего лишь темной тенью на фоне черноты Кела.
– Кеелин, Кеелин, ответь!
– Она хочет быть придворной, – сказал Кел. – Мое расположение к ней открывает ей вход на все празднества. – Он притянул ее ближе к себе, рука скрылась за вырезом платья. – А если она понесет дитя, она станет принцессой, а ее младенец – наследником трона. И отодвинет тебя с третьего места в очереди на четвертое, – сказал он голосом ровным и беглым, запуская руку все дальше и дальше вниз по ее телу.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:35 | Сообщение # 86

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Я шагнула вперед, приподняла руку:
– Кеелин...
– Мерри, – ответила она, повернув голову на миг, и голос ее был так же тих и приятен, как всегда.
– Ну ну, собачка! – одернул ее Кел. – Не разговаривать. Говорить за нас буду я.
Кеелин замолчала, снова пряча лицо.
Я стояла, и пока Баринтус не тронул меня за плечо, отчего я вздрогнула, я даже не замечала, что руки сжимаю в кулаки. Меня снова трясло, но уже не от страха, а от злости.
– Королева наложила на нас на всех запрет, чтобы мы тебе не говорили. Все равно надо было тебя предупредить, – сказал Гален, подходя с другой стороны.
Как будто оба ждали, что им придется сейчас хватать меня и держать, чтобы не наделала глупостей. Но я не собиралась делать глупости – именно это и было нужно Келу. Он пришел сюда показать Кеелин, разъярить меня, а за ним стояла Сиобхан, чтобы меня убить. Не сомневаюсь, что он бы состряпал какое нибудь объяснение, почему я на него напала и его охраннице пришлось встать на защиту. Королева еще и не таким его рассказам верила многие годы. Там, где дело касалось ее, Келу можно было не опасаться. Я смогла сохранить спокойствие, потому что здесь и сейчас я ничего не могла сделать, кроме как погибнуть. Что касается Кела, я бы еще могла подумать о драке. Он один из немногих, против кого бы я применила руку плоти и не мучилась бы потом бессонницей. Но Сиобхан – это другое дело. Она бы меня убила.
– Давно ли Кеелин с ним? – спросила я.
Кел начал отвечать, но я подняла руку:
– Помолчи, кузен. Я задала этот вопрос Галену.
Кел улыбнулся – вспышка белого в лунной тьме. Странно, но он промолчал. Я не ожидала этого на самом деле, но я знала, что, если сейчас мне придется еще раз услышать его голос, я заору, чтобы заглушить его.
– Ответь мне, Гален.
– Почти с твоего отъезда.
У меня в груди свернулся ком, глаза жгло. Вот мое наказание – наказание за то, что сбежала от Двора. Пусть я даже не сказала ей, что уезжаю, пусть она ни в чем не виновата, ее наказали, чтобы наказать меня. Кел держит ее у себя в собачках почти три года, ожидая моего возвращения. Естественно, получая от этого удовольствие, а если появится ребенок, то тем лучше. Но не желание получить наследника было причиной выбора Кеелин. Я поглядела на наглую рожу Кела, и даже при луне она читалась ясно. Кеелин выбрали ради мести, чтобы меня наказать. А я была за тысячи миль и ничего не знала.
Кел и тетушка терпеливо ждали, чтобы показать мне этот сюрприз. Три года мучений Кеелин, и никто мне не сказал. Тетка знала меня лучше, чем я думала, потому теперь меня будет грызть мысль, что Кеелин страдала все это время, пока меня не было. А если она мне предложит свободу Кеелин в обмен на не знаю что, чего она от меня хочет, то вполне может добиться своего. Мне надо было поговорить с Кеелин наедине.
При всей моей ненависти к Келу я должна была признать: это был один из очень немногих способов ввести Кеелин в придворный круг. Она была одной из моих фрейлин, моей компаньонкой. Но положение моего друга и моего слуги позволило ей увидеть внутреннюю механику Двора. Я знала, что она от всей души рвется быть принятой в эту темную толчею, рвется настолько, быть может, что готова терпеть Кела и разозлится на меня, если я положу этому конец. То, что я считала это ее спасением, не значит, что Кеелин сама того же мнения. Пока я не узнаю ее истинных чувств, я ничего не смогу сделать.
Наконец рука Кела снова вынырнула наружу. Видеть эту бледную руку на плече Кеелин, а не глубоко за вырезом ее платья, было легче, чем просто стоять и смотреть.
– Королева послала меня сопроводить мою прекрасную кузину в ее личные покои. Вам двоим надлежит направиться в тронный зал.
– Я сам знаю, что мне надлежит, – ответил Баринтус.
– А как мы можем верить, что ты ей ничего плохого не сделаешь? – спросил Гален.
– Я? Моей прекрасной кузине?
Кел снова рассмеялся.
– Мы не уйдем.
Голос Баринтуса прозвучал низко и ровно. Надо хорошо знать этот голос, чтобы услышать в нем нотку гнева.
– Ты тоже боишься, что я причиню ей вред, Баринтус?
– Нет, – ответил Баринтус. – Я боюсь, что она причинит вред тебе, принц Кел. А для королевы очень много значит жизнь ее единственного наследника.
Кел смеялся громко и долго. Смеялся, пока слезы не потекли у него по лицу – или он просто притворился, что смахивает их.
– Так ты боишься, Баринтус, что она попытается причинить мне вред и я поставлю ее на место?
Баринтус наклонился ко мне и шепнул:
– Ты не можешь себе позволить показать перед Келом слабость. Я не ожидал, что он нас здесь встретит, – это смелый ход. Если ты в землях запада обрела какую нибудь силу, покажи ее сейчас, Мередит.
Я повернулась, посмотрела вверх, ему в лицо. Он был так близко, что его волосы скользили у меня по щеке; они пахли океаном и чем то еще, травянистым и чистым. Я шепнула в ответ:
– Если я сейчас покажу свою силу, это потом лишит меня преимущества внезапности.
Его голос был как тихое журчание воды по круглым камешкам. Он с помощью своей силы закрыл нас, чтобы Кел не подслушал.
– Если Кел потребует, чтобы мы ушли, а мы откажемся, это нам обернется очень плохо.
– С каких пор стражи королевы повинуются ее сыну?
– С тех пор, как королева так повелела.
Кел обратился к нам:
– Я приказываю тебе, Баринтус, и тебе, Гален, вернуться к своим заждавшимся вас обязанностям. Мы сами эскортируем мою кузину на аудиенцию королевы.
– Заставь его бояться тебя, Мередит, – сказал Баринтус. – Заставь его пожелать, чтобы мы остались. Кел вполне мог иметь доступ к кольцу матери.
Я уставилась на него. Можно было не спрашивать, действительно Баринтус считает, что за попыткой убить меня в машине стоит Кел. Если бы он не верил в такую возможность, он бы не говорил о ней.
– Я вам обоим дал прямой приказ.
Голос Кела взлетел, оседлал поднявшийся ветер.
Этот ветер шелохнул длинные полы плащей, прошелестел в сухой листве деревьев и краем поля слева. Я повернулась к шепчущим деревьям. Мне почти ясно слышалось, что шепчет ветер деревьям, как вздыхают деревья о приходе зимы и долгом предстоящем холоде. Ветер суетился и спешил, рассыпая небольшие кучки только что сорванных листьев по каменной тропинке вокруг Кела и его спутниц, обдувал мне колени. Подобрав пригоршню листьев, ветер заиграл ими у моих ног. Листья пролетали мимо меня, надо мной в налетавших вдруг порывах осеннего ласкового ветра. Я закрыла глаза и стала вдыхать этот ветер.
Я отошла от стоящих за моей спиной Галена и Баринтуса, на несколько шагов ближе к Келу, но на самом деле я шла не к нему. Это был зов этой земли. Она была рада, что я вернулась, и сейчас, как никогда не бывало раньше, сила этой земли приветствовала меня.
Я развела руки и открылась ночи. Ветер будто не обдувал меня, а проходил насквозь, как будто я стала кронами над головой, не препятствием на пути ветра, а частью его самого. Я ощущала движение ночи, торопливый, поспешный ее пульс. Земля под ногами раскрывалась все ниже и ниже, до невообразимых глубин, и я ощущала их все и на миг почувствовала, как поворачивается подо мной планета. Я ощутила ее медленное, величественное качание вокруг Солнца. Я стояла, упершись ногами твердо, как корнями дерева, уходящими глубже и глубже в прохладную, живую почву. Ветер веял сквозь меня, будто меня и не было, и я знала, что могу завернуться в эту ночь и невидимой пройти среди смертных. Но не со смертными я сейчас имела дело.
С улыбкой я открыла глаза. Гнев, замешательство – все это исчезло, сдулось ветром, пахнувшим сухими листьями и чем то пряным, будто я ощущала аромат чего то, что наполовину помнила, наполовину мне снилось. Это была неукрощенная ночь, и неукрощенную магию она могла тебе дать, если ты способен воспринять ее. Магию земли может вырвать у мира кто нибудь, у кого хватит на это сил, но Земля – создание упрямое и терпеть не может, когда ее используют. За насилие над стихиями приходится платить. Но бывают ночи и даже дни, когда Земля предлагает себя как женщина, добровольно зовущая любовника в свои объятия.
Я приняла ее приглашение. Сняв барьеры, я ощутила, как ветер сдувает меня щепотками, как пыль в ночи, но в каждую оставшуюся пылинку вливалась сила. Я отдавала себя ночи, и она наполняла меня, земля под ногами обнимала меня, восходила через подошвы моих ног, как питает она дерево, – глубоко, спокойно, прохладно.
На миг я засомневалась, хочу ли я сдвинуть ноги с места в ходьбе, боялась разорвать контакт. Ветер вихрился вокруг меня, сбрасывал волосы на лицо, нес запах горелой листвы, и я засмеялась. Потом я пошла по каменной дорожке, и с каждым щелчком моих каблуков шла вместе со мной Земля. Я шла сквозь ночь, будто плыла, плыла в потоках силы. Улыбаясь, я шла к своему кузену.
Сиобхан встала перед ним. Паутинные волосы исчезли под непроглядной чернотой шлема. Только белые руки виднелись как плавающие в темноте привидения. Одним прикосновением этой бледной кожи она могла бы убить меня или ранить.
Баринтус догнал меня сзади. Не видя, я знала, что он протягивает ко мне руку, – я ощущала, как он двигается у меня за спиной сквозь толщу силы. Я почти видела его, будто у меня была еще одна пара глаз. Вся магия, которой я до того владела, всегда бывала очень личной. Эта личной не была. Я ощущала, до чего я крошечная, до чего необъятен мир, но это не было ощущением одиночества. В этот момент я ощущала, что я сливаюсь с ним в нечто целое. Я желанна ему.
Баринтус уронил руку, не коснувшись меня. Голос его шелестел и журчал, как вода по песку.
– Если бы я знал, что ты на это способна, я бы не стал за тебя бояться.
Я засмеялась – свободно, радостно. И открылась сильнее, как распахивается дверь. Нет, как если бы дверь, стена, на которую она навешена, и сам дом влились бы в эту силу.
Баринтус резко выдохнул.
– Во имя благодати Земли, Мерри, что это было?
Никогда он не называл меня уменьшительным именем.
– Слияние, – шепнула я.
Гален подошел к нам, и сила для него открылась без малейшей мысли с моей стороны. Мы втроем стояли, наполненные ночью. Это была щедрая сила, веселая, доброжелательная сущность.
Сила пошла от меня наружу, а может, это я пошла вперед сквозь что то, что всегда было, но сегодня я это ощущала. Сиобхан шагнула вперед, и сила не наполнила ее. Отвергла. Магия Сиобхан была оскорблением для Земли и медленного цикла жизни, потому что Сиобхан крала эту жизнь, приносила смерть на чей то порог до того, как пришло время. Впервые в жизни я поняла, что Сиобхан вне этого цикла: она принадлежит смерти, и пусть она все еще движется, будто живет, но Земля не знает ее.
Сила вполне признала бы Кела, но он с первого прикосновения решил, что это моя работа, и загородился от нее. Я ощутила, как рухнули на место его щиты, отгораживая его метафизической стеной, оставляя в безопасности и неспособности слиться с предложенной благодатью.
Но Кеелин от нее не закрылась. Может быть, у нее не было щитов, достаточных, чтобы построить стены, а может быть, не пожелала закрыться. Но я ощутила ее среди силы, ощутила ее открытость и услышала ее голос во вздохе, слившемся с ветром.
Кеелин пошла ко мне, широко разведя все четыре руки, приветствуя ночь.
Кел дернул ее за поводок. Она споткнулась, и я почувствовала, как сокрушен ее дух.
Я протянула к ней руку, и сила, хотя и не подчинявшаяся мне, пролилась наружу, окружая Кеелин. Она оттолкнула Кела, как отталкивает вода камень на стрежне, нечто такое, что надо обойти и забыть. От этого толчка он отшатнулся назад, выпустив поводок. Бледное лицо запрокинулось к восходящей луне, и на нем выразился чистейший ужас.
Это мне понравилось, но это была мелочная радость. Великодушный поток силы сомкнулся вокруг меня, как пальцы матери на руке капризного ребенка. Не место подобной мелочности в разливе такой... жизни.
Кеелин встала посреди тропы, расставив руки, запрокинув голову, подставив луне наполовину сформированное лицо. Редкий и ценимый миг для Кеелин – подставить лицо любому свету.
Сиобхан бросилась на меня: вспышка рук if темный блеск доспехов. Не думая, я отмахнулась от нее рукой, будто на мой жест должна была ответить огромная медлительная сила. Но так и вышло.
Сиобхан будто налетела на стену. Белые руки вспыхнули пламенем, которое совсем не было пламенем. Это ее сила пылала перед чем то, чего даже я не видела. Но я видела, как ее холод попытался поглотить теплую, шевелящуюся ночь, и на это силы у нее не было. Если бы она была среди истинно живых, если бы ее прикосновение приносило обычную смерть, Земля бы не остановила ее. Для этого такая сила была слишком безразлична. Она любила меня в каком то смысле, она с радостью приняла мое возвращение, но так же охотно она бы приняла мое разлагающееся тело в свои полные червей теплые объятия. Она бы отдала мой дух ветру, и тот понес бы его куда нибудь.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:37 | Сообщение # 87

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Но магия Сиобхан естественной не была, и ее не пропустили. Даже понимание этого могло – могло бы – дать мне ключ к ее уничтожению. Но для того, чтобы найти этот ключ, нужно лучше владеть заклинаниями нападения, чем я.
Поодаль от нашей небольшой группы что то зашевелилось, и Кел с Сиобхан повернулись встретить эту новую угрозу. Когда они увидели, что это идет Дойл, спокойнее им не стало. Принц и наследник темного трона, его личная телохранительница боялись Мрака королевы. Интересно. Три года назад Кел Дойла не боялся. Никого он тогда не боялся, кроме матери. И даже от нее он не боялся смерти, потому что только им продолжался ее род. Ее единственное дитя. Единственный наследник. Никто никогда не вызывал Кела на дуэль, потому что победить не смел никто, а проиграть – могло кончиться смертью. Последние триста лет он так и провел – неприкосновенный, невызываемый, неустрашимый – до сих пор.
Теперь же я видела, почти ощущала его неспокойствие. Он боялся. Почему?
Дойл был одет в черную пелерину с капюшоном, которая спадала до земли и скрывала его полностью. Лицо его было настолько черным, что белки глаз будто плавали в черном круге капюшона.
– Что здесь происходит, принц Кел?
Кел отодвинулся, чтобы видеть и Дома, и нас всех. Кеелин осталась на дорожке, но сила улетала, будто она летела с ветром и сейчас он уносил ее дальше. С последним прохладным, пряным прикосновением она исчезла.
Я внезапно наглухо вернулась в собственную кожу. За каждую магию приходится платить, но не за эту. Эта мне предложила себя сама, я не просила. Может быть, поэтому я сейчас ощущала себя сильной и цельной, а не измотанной.
Кеелин подошла ко мне, протянула мне свои главные руки. Наверное, она, как и я, ощущала себя обновленной, потому что она улыбалась, и измученный страх исчез с ее лица, смытый ласковым ветром.
Я взяла ее за руки. Мы поцеловались в обе щеки, потом я притянула ее к себе, обняв, и она обхватила меня верхними руками за плечи, нижними за талию. Мы так крепко обнялись, что я ощущала ее твердые небольшие груди – все четыре. Мелькнула мысль: Келу нравится быть с женщиной, у которой столько грудей? И тут же за мыслью пришел образ. Я зажмурилась покрепче, будто могла так его отогнать.
Я погладила Кеелин по спине, по густым, похожим на мех волосам и поняла, что плачу.
Сладкий, почти птичий голос Кеелин утешал меня:
– Все хорошо, Мерри, все хорошо.
Я замотала головой и отодвинулась, чтобы заглянуть ей в лицо.
– Нет, не все.
Она подняла пальцы к моему лицу, ловя слезы. Она плакать не умела. Какой то генетический выверт оставил ее без слезных протоков.
– Ты всегда плакала вместо меня, но сейчас не надо.
– Как же тут не плакать?
Я оглянулась на Кела, который тихо перешептывался с Дойлом. Сиобхан глядела на меня, глядела в упор. Я ощущала ее смертоносный взгляд даже сквозь шлем, хотя глаз ее не видела.
Она не забудет, что я применила против нее магию и победила, то есть не проиграла. Не забудет и не простит никогда.
Но это проблема не на сегодня. Я повернулась к Кеелин. Пожалуйста, по одной катастрофе за раз. Я нащупала руками твердый кожаный ошейник.
Она коснулась моих рук:
– Мерри, что ты делаешь?
– Снимаю это с тебя.
Она мягко потянула мои руки вниз:
– Не надо.
Я замотала головой:
– Как ты можешь... как ты могла?
– Не начинай снова плакать, – сказала Кеелин. – Ты знаешь, зачем я так поступила. У меня осталось еще только несколько недель, до Самайна. Три года будет. Если я не буду с ребенком, то я освобожусь от Кела. Если буду, ему придется обращаться со мной как с женой или вообще ко мне не прикасаться.
Она так спокойно говорила об этом, с таким ужасным, нерушимым спокойствием, будто это было совершенно... обыкновенно.
– Не понимаю этого, – сказала я.
– Я знаю. Но ты всегда была особой королевской крови, Мерри. – Она положила ладонь мне на губы прежде, чем я успела возразить, а другими руками все так же держала мои запястья. – Я знаю, что с тобой обращались как с бедной родственницей, Мерри, но ты и они – одно. Их кровь в твоих жилах, и они... – Она убрала руку от моих губ, но все сильнее стискивала мне запястья. – Ты член клуба, Мерри. Ты в этом большом доме, а мы ждем снаружи под ветром и снегом, прижав лица к стеклу.
Я взглянула в ее трепетные карие глаза:
– Ты обращаешь против меня мою же метафору.
Она погладила мою щеку левой верхней рукой – своей ведущей рукой.
– Я слыхала, как ты ею часто пользовалась, когда мы росли с тобой.
– Если бы я попросила, ты бы поехала со мной?
Она улыбнулась, и даже при луне было видно, что улыбка горькая.
– Разве что ты была бы со мной каждую минуту день и ночь, иначе ты не смогла бы защитить меня своим гламором. – Она покачала головой. – На взгляд людей я слишком отвратительна.
– Ты не...
На этот раз она остановила меня просто взглядом.
– Я как ты, Мерри. Я не дюриг и не брауни.
– А Кураг? Он неровно к тебе дышал.
Она опустила голову.
– Действительно, среди некоторого типа гоблинов я считаюсь сногсшибательной. Дополнительные конечности, а особенно дополнительные груди – это у них марка высокой красоты.
Я улыбнулась:
– Помню, как ты меня взяла с собой на бал гоблинов. Меня они сочли слишком простенькой.
Кеелин улыбнулась, но покачала головой:
– Но они старались с тобой танцевать, уродка ты или нет. – Она подняла глаза, встречая мой взгляд. – Они все хотели коснуться кожи принцессы королевской крови, потому что знали: без изнасилования им никогда не быть ближе к твоему манящему телу.
Я не знала, как реагировать на горечь в ее голосе.
– Не твоя вина, что ты выглядишь так, как ты, а я – как я. Ничья вина. Мы такие, как мы есть. Благодаря тебе я увидела Двор и всю эту блестящую тусовку. Я не могу вернуться к Курагу и его гоблинам после той жизни, которую ты мне показала. Я была бы довольна стоять за твоим стулом на пирах до конца моих дней, но вдруг все потерять... – Она выпустила мои руки и шагнула назад. – Я не могла вынести потерю всего, когда ты сбежала. – Она засмеялась, и смех был по прежнему как птичья трель, но с издевкой, и я услышала в нем эхо от хохота Кела. – К тому же Келу нравятся женщины с четырьмя грудями, и он говорит, что никогда не спал ни с одной, которая могла бы обернуть его белое тело двумя парами ног.
Кеелин тихо и сухо всхлипнула, и я поняла, что она плачет. То, что у нее нет слез, еще не значит, что она не может плакать.
Она повернулась и пошла обратно к Келу. Я не стада ее удерживать. Она упрекнула меня, что я показала ей луну, которую ей не достать. Может быть, Кеелин и права. Может быть, я нехорошо с ней обошлась, но я не хотела этого. Конечно, от того, что я не хотела, ей не легче.
Я несколько раз очень медленно и глубоко вдохнула осенний воздух, стараясь снова не заплакать. Воздух был так же сладок, как и прежде, но уже не доставлял того удовольствия.
– Мне очень жаль, Мередит, – сказал Баринтус.
– Меня жалеть не надо, Баринтус, не я на поводке у Кела.
Гален тронул меня за плечо и хотел обнять меня, но я отстранила его рукой.
– Не надо, пожалуйста. А то я разревусь.
Он слегка улыбнулся:
– Надо будет запомнить на будущее.
Дойл подплыл к нам. Он сдвинул капюшон плаща, но почти невозможно было отличить, где кончаются черные волосы и начинается черная ткань. Я видела только, что висящие спереди пряди собраны в пучок на темени, открывая остроконечные уши. Серебряные сережки блестели при луне. Некоторые из этих колеи он заменил на кольца большего размера, и когда он двигался, они соприкасались, музыкально и тихо позванивая. Когда он встал перед нами, я увидела, что некоторые из них украшены павлиньими перьями – такими длинными, что доставали до плеч.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:37 | Сообщение # 88

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
– Баринтус, Гален, мне кажется, что наш принц отдал вам приказ.
Баринтус подошел, нависая над ним. Если Дойла и можно было запутать размерами, он этого не показал.
– Принц Кел сказал нам, что он отведет Мередит к королеве. Я счел это непродуманным.
Дойл кивнул:
– Мередит к королеве отведу я. – Он посмотрел мимо Баринтуса на меня. Трудно было бы точно сказать в темноте, но, кажется, он улыбнулся своей едва заметной улыбкой. – Полагаю, что наш царственный принц уже достаточно пообщался со своей кузиной для одного раза. Я не знал, что ты умеешь вызывать Землю.
– Я ее не вызывала. Она мне предложила себя.
Слышно было, как он удивленно вдохнул и медленно выпустил воздух.
– А, это другое дело. В чем то эта сила уступает силе тех, кто способен спихнуть Землю с ее дороги. В чем то другом это примечательнее, потому что местная земля приветствовала твое возвращение. Она признает тебя. Интересно.
Он повернулся к Баринтусу:
– А теперь, я думаю, вас ждут в другом месте. Обоих.
Голос его прозвучал спокойно, но под обыденными словами звучало что то темное и грозное. Дойл всегда умел управлять подчиненными с помощью голоса и самые невинные слова умел произносить с самой зловещей угрозой.
– Даешь ли ты мне слово, что ей не будет причинен вред? – спросил Баринтус.
Гален пододвинулся к нему, взял своего высокого товарища за руку. Задать такой вопрос было почти то же самое, что пререкаться, получив приказание. За такое могли кожу содрать заживо.
– Баринтус! – предупредил его Гален.
– Я даю слово, что доставлю ее к королеве невредимой.
– Я не о том спрашивал, – возразил Баринтус.
Дойл шагнул к Баринтусу так близко, что их плащи соединились в темноте.
– Последи, морской бог, за тем, чтобы не спрашивать более того, что тебе должно спрашивать.
– То есть ты опасаешься за ее безопасность в руках королевы, как и я, – произнес Баринтус нейтральным голосом.
Дойл поднял руку, очерченную зеленым пламенем. Я шагнула к ним раньше, чем успела сообразить, что им сказать, когда я окажусь рядом.
Баринтус следил за Дойлом и его пылающей рукой, но Дойл смотрел, как я шагаю к ним. Гален стоял рядом, явно не зная, что делать. Он протянул ко мне руку – наверное, собирался остановить.
– Отойди, Гален. Я не буду делать глупостей.
Он заколебался, потом отступил и дал мне подойти к этим двоим. Огонь на руке Дойла окрасил их обоих в оттенки зеленовато желтого. Глаза Дойла, кажется, не столько отражали огонь, сколько горели им же. Так близко я ощущала не только его силу, как бегущие по коже ножки насекомых, но и медленный подъем силы Баринтуса, как будто море лезет на берег.
Я замотала головой:
– А ну прекратите немедленно!
– Что ты говоришь? – спросил Дойл.
Я отпихнула Баринтуса назад, да так, что он споткнулся. Пусть я не могу поднять микролитражку и разогнать ею толпу, но я могу кулаком пробить дверцу автомобиля – насквозь – и при этом не сломать руку. Я толкнула его еще раз, и еще раз, пока не отогнала настолько, что стало слишком далеко для драки.
– Вам отдал приказ сначала наследник престола, а потом ваш капитан. Подчиняйтесь и идите. Дойл дал вам слово, что доставит меня к королеве невредимой.
Баринтус посмотрел на меня. Лицо его было спокойно, но глаза выдавали. Дойл всегда был тем, что стояло между королевой и верной смертью. На миг я подумала, что Баринтус ищет предлог для попытки устранить Мрак королевы. Если да, то я ему этого предлога не дам. Убить Дойла – это значило начать революцию. Я смотрела в лицо Баринтуса и пыталась понять, о чем он думает. О том, что Земля приветствовала меня? Или между этими двумя было что то, о чем мне не рассказывали? Не важно.
– Нет, – сказала я, не отводя от него глаз, и повторила: – Нет.
Баринтус смотрел мимо меня, на Дойла. Дойл повернул свободную руку и соединил с горящей рукой, превратив их в единый фитиль.
Я встала между ним и Баринтусом:
– Дойл, прекрати этот театр. Пошли.
Их взгляд друг на друга давил сквозь воздух, как нависший груз. Напряжение между ними бывало всегда, но никогда такое.
Я подошла к Дойлу так близко, что цветное пламя отбросило тени на мое лицо и одежду. Я стояла достаточно близко, чтобы ощутить, что от огня не исходит ничего – ни тепла, ни жизни, но он не был иллюзией. Я видела, что может огонь Дойла. Как и руки Сиобхан – он может убивать.
Необходимо было разорвать это напряжение между ними. Я видела дуэли, начинавшиеся с меньшего. Смерть и кровь из за сущей ерунды.
Я взяла Дойла за локти и медленно повела руки вверх по его рукам.
– Когда я увидела Кеелин, у меня сердце не разбилось, но чуть треснуло, и Андаис знала это заранее. Так что веди меня к ней.
Мои руки медленно шли вверх, и я почувствовала, что они идут по голой коже. Под плащом у него была футболка.
– Земля признала тебя, малышка, и ты осмелела, – сказал Дойл.
– Это не было смело, Дойл. – Мои руки уже почти дошли до его запястий, почти вошли в это нездоровое пламя. Не было предупреждающего жара – были только мои воспоминания о мужчине, который извивался, погибая в языках ползучего зеленого пламени. – Вот это – смело.
И я сделала одновременно две вещи: сунула руки в пламя между его ладонями и одновременно дунула, как на свечку.
Языки пламени исчезли, будто я их задула, чего не было. Дойл загасил их сам за долю секунды до того, как я их коснулась.
При луне было видно, как он потрясен и испуган тем, чего чуть не случилось.
– Ты с ума сошла!
– Ты мне дал слово, что я дойду до королевы невредимой. А слово ты всегда держал, Дойл.
– Ты верила, что я не причиню тебе вреда.
– Да. Я доверилась твоему чувству чести.
Он обернулся к Келу и Сиобхан. Кеелин снова была с ними. Кел уставился на нас. По его лицу казалось, что он почти поверил, будто я сделала то, что я, казалось, сделала, – задула пламя Дойла.
Держа Дойла за руку, я другой рукой послала своему кузену воздушный поцелуй.
Он вздрогнул, будто этот воздушный поцелуй его ударил. Кеелин свернулась с ним рядом и смотрела на меня глазами не до конца дружелюбными.
Сиобхан встала перед ними и на этот раз выхватила свой меч – блестящую полосу холодной стали. Я знала, что рукоять костяная, броня бронзовая, но для убийства мы используем сталь или железо. У нее был короткий бронзовый меч на поясе, но выхватила она стальной клинок из за спины. Для защиты она бы взяла бронзу, но выхватила она сталь. Чтобы убивать. Приятно знать, что она так честна.
Дойл схватил меня за обе руки и повернул лицом к себе.
– Я не хочу сегодня драться с Сиобхан только потому, что ты напугала своего кузена.
Пальцы его так вдавились мне в кожу, что должны были остаться синяки, но я рассмеялась. И в этом смехе был горький оттенок, напомнивший мне о ком то – о той, у которой бесслезные карие глаза.
– Не забывай, что я и Сиобхан напугала. Это потруднее, чем напугать Кела.
Он встряхнул меня – один раз, но сильно.
– И опаснее.
Дойл отпустил меня так резко, что я пошатнулась и чуть не упала. Только его рука у меня на локте предотвратила падение. Он посмотрел мне за спину:
– Баринтус, Гален, идите, быстро!
Теперь в его голосе звучал искренний гнев, а он редко позволял себе проявлять такие несдержанные эмоции. Я всех выводила из себя, и какая то темная сторона моей личности этому радовалась.
Дойл, не выпуская мою руку, зашагал по дорожке.
Я не стала оборачиваться посмотреть, ушли уже Баринтус и Гален или нет, и не стала снова злить Сиобхан. Это не была осторожность. Я не хотела видеть, как Кеелин обнимает Кела.
Я оступилась, и Дойлу слова пришлось меня подхватить.
– Для моих каблуков ты слишком быстро идешь, – сказала я. На самом деле мне мешала кобура на лодыжке да длинный подол. Но лучше было сослаться на туфли – идущий со мной рядом страж немедленно отобрал бы у меня пистолет.
Он замедлил шаг.
– Надо было надеть что нибудь поудобнее.
– Однажды на моих глазах королева одну сидхе заставила раздеться и сидеть на пиру голой, потому что сочла ее наряд неподходящим. Так что уж прости, но я хочу, чтобы мой наряд ей понравился. – Я знала, что разжать его хватку на своем локте я не могу без настоящей драки. В которой я могу и не победить. И я попыталась воззвать к разуму. – Дойл, предложи мне руку как полагается, веди как принцессу, а не как пленницу.
Он еще замедлил шаг, искоса глядя на меня.
– Ты совершенно уверена, принцесса Мередит, что закончила свое театральное представление?
– Совершенно уверена.
Он остановился и предложил мне руку. Я продела в нее свою и положила кисть ему на запястье, ощутив волоски на его предплечье.
– Не холодновато для коротких рукавов? – спросила я.
Он глянул на меня, обвел взглядом сверху вниз.
– Ну, зато хотя бы ты правильно выбрала для себя одежду. Я положила свободную руку поверх той, что уже лежала у него на руке, вроде как обняв его руку, но ничего такого недозволенного.
– Тебе нравится?
Он посмотрел на мою руку. Остановился, схватил меня за правое запястье, и в тот момент, когда кожа его коснулась кольца, оно вспыхнуло, оживая, омывая нас обоих электрическим танцем. Магия, живущая в этом кольце, узнала Дойла, как узнала до того Баринтуса и Галена.
Он выдернул руку, будто обжегся, потер ее.
– Где ты взяла это кольцо? – спросил он придушенным голосом.
– Его оставили для меня в машине.
Он покачал головой:
– Я знал, что оно пропало, но не думал найти его у тебя на руке.
Он посмотрел на меня, и про кого нибудь другого я бы сказала, что он испугался. Однако это выражение исчезло раньше, чем я смогла его разгадать. Лицо его стало гладким, темным, непроницаемым. С легким поклоном он снова предложил мне руку, как сделал бы на его месте любой джентльмен.
Я приняла его руку, положив на нее обе свои, но правую поверх левой, чтобы кольцо не касалось его кожи. Я подумала о том, чтобы коснуться его якобы случайно, но не знала, что именно кольцо сделает. Я не знала, для чего оно предназначено, и пока не узнаю, лучше, наверное, его магию не вызывать.
Мы пошли по дорожке рука об руку, степенным, но ровным шагом. Мои каблуки резко щелкали по камешкам. Дойл шагал рядом со мной, безмолвный, как тень, и только твердость его руки, полы плаща, задевающие меня на ходу, подтверждали, что он здесь. Если бы я выпустила его руку, он мог бы раствориться во мраке, который был его тезкой, – я бы не увидела смертельного удара, если бы он пожелал его нанести. Нет, не так: если бы того пожелала моя тетка.
Я была бы рада заполнить молчание разговором, но Дойл никогда не умел вести светскую болтовню, а сегодня и я тоже.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:39 | Сообщение # 89

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Глава 25

Каменная дорожка вышла на главную аллею, ширины которой хватало для проезда запряженной телеги или небольшого автомобиля – это если бы автомобилям не было запрещено здесь ездить. Когда то, как мне говорили, здесь висели факелы, а потом фонари, освещавшие аллею. Противопожарные законы косо смотрят на горящие всю ночь факелы, а потому сейчас столбы, стоящие через каждые восемнадцать футов, несут на себе блуждающие огоньки. Кто то из искусных в ремеслах придумал для огоньков клетки из стекла и дерева. А огоньки были разные – светло светло голубые, призрачно белые, до того бледно желтые, что это был как будто еще один оттенок голубого, и зеленый, переходящий в неясный цвет, еле отличимый от призрачного сияния желтых огоньков. Как будто идешь сквозь сонмы цветоносных призраков, переходя от одного огонька к другому.
Когда Джефферсон пригласил фейри прибыть в эту страну, он также предложил им землю по их выбору. Они выбрали холмы Кахокии. В долгие зимние ночи шепотом рассказывают страшные сказки о том, что обитало здесь до нашего появления. О том, что мы... выкорчевали из холмов. Все создания, что были в этой земле, мы прогнали или уничтожили, но с магией справиться труднее. Было здесь какое то ощущение, когда идешь по аллее между нависающими с обеих сторон холмами. А самый большой из холмов самого города находился в конце аллеи. Учиться в колледж я уехала в Вашингтон, а когда приезжала домой на каникулы, то как то даже неуютно бывало от того, насколько навязчиво в городе холмов мне казалось, будто я стою в Вашингтоне на площади, окруженной монументами американского величия. Теперь, шагая по этой центральной и единственной улице, я чувствовала, что великие времена уходят. Здесь был когда то великий город, как нынешний Вашингтон, центр культуры и власти, а сейчас он раскинулся спокойно и сонно, лишенный прежних своих обитателей. Люди, предлагая нам эти холмы, думали, что здесь пусто – просто кости да старые черепки там и тут. Но магия все еще здесь держалась – глубоко и оцепенело. Она сражалась с фейри, потом приняла их. Это покорение – или привлечение на свою сторону – древней чужой магии было одним из последних случаев, когда два Двора вместе боролись против общего врага.
По настоящему последний, конечно, был во время Второй мировой войны. Поначалу Гитлер привечал фейри Европы. Он хотел добавить их кровь в генофонд своей расы господ. Потом он узнал воочию некоторых менее человекоподобных представителей фейри. У нас существует классовая структура, настолько же жесткая и нерушимая, насколько дурацкая. Особенно усердствует Благой Двор, глядя свысока на всех, чей вид не соответствует крови. Гитлер ошибочно принял эту надменность за безразличие. Но это как среди братьев и сестер: они могут между собой драться до крови, но стоит напасть на них чужаку, они тут же обрушиваются на него соединенными усилиями.
Гитлер использовал собранных им колдунов, чтобы ловить и уничтожать низших фей. Его союзники фейри его не покинули – они напали на него без предупреждения. Люди на их месте постарались бы от него дистанцироваться, предупредить о перемене, а может быть, так поступили бы идеальные (с точки зрения американца) люди. Для фей это точно не идеальная модель. Союзники обнаружили Гитлера и всех его колдунов повешенными за ноги в подземном бункере фюрера. Его любовницу, Еву Браун, так и не нашли. Хотя время от времени таблоиды объявляют о появлении внука Гитлера.
В смерти Гитлера ни один из моих прямых родственников замешан не был, так что знать точно я не могу, но сильно подозреваю, что они попросту сожрали ее.
Мой отец получил за войну две серебряных звезды. Он был шпионом. Мне кажется, что он не особенно гордился медалями – наверное, потому, что никогда ими вроде бы не интересовался. Однако, умирая, он оставил их мне в коробочке с атласной обивкой. Я их хранила в резной деревянной шкатулке с прочими остатками сокровищ моего детства: цветные птичьи перья, камешки, которые искрились под солнцем, пластмассовые балеринки с именинного пирога, когда мне исполнилось шесть лет, кусочек сухой лаванды, игрушечный кот с цветными стекляшками глаз – и две серебряные медали, которыми был награжден покойный отец. Теперь они вернулись в свою атласную коробочку и лежат у меня в ящике комода. Остальные мои "сокровища" рассеялись по ветру.
– Твои мысли где то далеко, Мередит, – сказал Дойл.
Я продолжала идти рядом с ним, держа его под руку, но в какой то момент здесь было только мое тело. Я даже немного испугалась, как далеко меня унесло.
– Прости, Дойл, ты мне что то говорил?
– О чем ты так глубоко задумалась? – спросил он.
Огоньки играли у него на лице, рисуя на черной коже цветные тени. Его кожа будто отражала свет, подобно полированному черному дереву. Я касалась его руки и потому ощущала ее тепло, мышцы в глубине, мягкость кожи. На ощупь она была как у любого другого, только ни у кого кожа не отражает свет таким образом.
– Я думала об отце, – ответила я.
– О чем именно?
Дойл на ходу повернулся вполоборота на меня посмотреть. Длинные перья свисали до шеи, смешиваясь с прядями черных волос, лишь частично упрятанных под плащ.
– Вспоминала медали, которыми его наградили за Вторую мировую.
Он не остановился, но повернулся ко мне полностью, не сбившись с шага. Что то ему показалось забавным.
– А почему сейчас?
Я покачала головой:
– Не знаю. Наверное, мысли об ушедшей славе. Холмы эти навели меня на мысль о площади в Вашингтоне – вся эта энергия, целеустремленность. Здесь, наверное, когда то было так же.
Дойл посмотрел на холмы:
– А сейчас тихо, почти пустынно. Я улыбнулась:
– Ну, я не так проста. У пас под ногами сотни, тысячи народу.
– И все же сравнение двух городов тебя опечалило. Почему?
Я посмотрела на него, он на меня. Мы стояли в островке желтого цвета, но у Дойла в глазах отражались точки от блуждающих огоньков всех оттенков, клубясь, как облако крошечных светляков. Если не считать этих отражений, то цвет его глаз был сочным и чистым, не призрачным, и еще виднелось красное, пурпурное и другие цвета, которых нигде рядом с нами не было.
Я закрыла глаза от внезапного приступа головокружения и тошноты и ответила, не открывая их:
– Печально думать, что и Вашингтон когда нибудь может превратиться в унылые развалины. Грустно знать, что славные дни здешних мест прошли намного раньше, чем появились здесь мы. – Я открыла глаза и посмотрела на него снова – его глаза опять стали всего лишь черными зеркалами. – Печально думать, что славные дни народа фейри миновали, и то, что мы здесь, подтверждает это.
– А ты бы предпочла, чтобы мы жили среди людей, работали с ними, сочетались с ними, как те, кто остались в Европе? Они уже не фейри, а просто нацменьшинство.
– А я всего лишь представитель нацменьшинства, Дойл?
Какое то выражение, которое я не успела понять, мелькнуло у него на лице, что то серьезное. Никогда я не была в обществе мужчины, у которого лицо отражает столько эмоций, но я очень мало могу из них прочесть.
– Ты – Мередит, Принцесса Плоти, и не менее сидхе, чем я. Это я готов подтвердить собственной клятвой.
– Я это воспринимаю как бесценный комплимент от тебя, Дойл. Потому что знаю, насколько ты ценишь свою клятву.
Он наклонил голову набок, внимательно меня рассматривая. От этого движения волосы его сильнее показались из под плаща, но не высвободились окончательно, а легли волной, когда он снова распрямил шею.
– Я ощутил твою силу, принцесса, и отрицать ее я не могу.
– Я никогда не видела, чтобы у тебя волосы не были завязаны или заплетены. Никогда не видела их свободными, – сказала я.
– Тебе они нравятся?
Я не ожидала, что он спросит мое мнение. Никогда не слышала, чтобы он вообще спрашивал чье нибудь мнение о чем бы то ни было.
– Наверное, да, но надо увидеть их без плаща, чтобы оценить.
– Легко, – ответил он и расстегнул плащ у шеи. Сбросив плащ, он перекинул его через руку.
На нем было надето что то вроде упряжи из кожи и металла, хотя, если это планировалось как броня, закрывать оно должно было бы больше. Цветные огоньки заплясали по его телу, будто он действительно был вырезан из черного мрамора. Талия и бедра у него были узкие, длинные ноги одеты в кожу. Штаны в обтяжку уходили в черные сапоги выше колен с раструбами, удерживаемыми подвязками с серебряными пряжками. Эти пряжки повторялись и на лямках, покрывающих торс. Серебро сверкало на фоне черной кожи. Волосы висели черным плащом, шевелящимся на ветру, играющим длинными прядями у ног. Ветер протянул перья из его серег поперек лица.
– Смотри ка, вот это наряд! – произнесла я, стараясь сказать это легкомысленно, но без успеха.
Ветер прошелестел мимо, отбросив мне волосы с лица. Он прошуршал по высокой сухой траве близкого луга и умчался вдаль, откуда послышался шепот сухих кукурузных стеблей. Он подул вдоль аллеи, вылетая из долины в холмах, ощупывая нас обоих жадными руками. Как эхо того привета, которым недавно встречала меня земля сидхе.
– Так тебе нравятся мои волосы, когда они свободны, принцесса? – повторил он.
– Что?
– Ты говорила, что должна видеть их без плаща. Тебе они нравятся?
Я кивнула, не в силах говорить. Они мне еще как нравились.
Дойл смотрел на меня, и я видела его глаза. Все остальное его лицо скрывал ветер, перья и темнота. Я встряхнула головой и отвела взгляд.
– Сегодня ты уже дважды пытался зачаровать меня глазами, Дойл. Зачем?
– Королева хотела, чтобы я так тебя испытал. Она всегда говорила, что глаза – лучшая моя черта.
Я позволила себе оглядеть сильные закругления его тела. Налетел порыв ветра, и вдруг Дойл оказался в облаке собственных волос, черных и мягких, и почти скрылось его тело, черное на черном.
Я снова подняла глаза ему навстречу.
– Если моя тетка считает, что лучшее в тебе – глаза, то... – Я покачала головой, выдохнула и закончила: – Скажем тогда, что у нас с ней, очевидно, разные критерии.
Он засмеялся. Дойл – засмеялся! Я слыхала его смех в Лос Анджелесе, но совсем не такой. Сейчас он смеялся рокочущим утробным смехом, будто раскат грома. Хороший смех, сердечный и искренний. Он отозвался эхом в холмах, наполнил ветреную ночь радостным звуком. Так почему же у меня сердце при этом провалилось куда то, и стало трудно дышать? Даже кончики пальцев закололо. Дойл не смеется. Так – не смеется. Никогда.
Ветер стих. Смех прекратился, но свет от него остался на лице Дойла, заставив его улыбнуться пошире, показав великолепные зубы.
Дойл снова накинул плащ. Если ему и было холодно без него в октябрьскую ночь, то Дойл этого не показал. Оставив плащ на одном плече, он предложил мне обнаженную руку. Он со мной заигрывал.
Я нахмурилась:
– Кажется, мы кое что обговорили и решили притворяться, что прошлой ночи не было.
– А я ее не упомянул, – сказал он совершенно невинным голосом.
– Ты заигрываешь.
– Если бы на моем месте был Гален, ты бы не стала колебаться.
Веселье упало до тусклого сияния, заполнявшего его глаза. Он все еще что то находил во мне забавное, и мне не нравилось, что я не знаю, что именно.
– Мы с Галеном играли в эти невинные игры с тех пор, как я стала подростком, а за тобой я никогда такого не замечала, Дойл, до прошлой ночи.
– Сегодня тебя ждут еще и не такие чудеса, Мередит. Чудеса куда более неожиданные, чем я с распущенными волосами и без рубашки в октябрьский вечер.
Сейчас у него была слышна в голосе нотка, которая бывает у многих старых – снисходительный тон, который говорил, что я ребенок, и сколько бы лет мне ни было, по сравнению с ними я все равно еще дитя, несмышленыш.
Снисходительным по отношению ко мне Дойл уже бывал. Мне стало почти спокойно.
– Что может быть удивительнее, чем Мрак королевы, флиртующий с другой женщиной?
Он покачал головой, все еще предлагая мне руку.
– Я думаю, что у королевы есть новости, по сравнению с которыми все, что я могу сказать, будет пресным.
– Что за новости, Дойл?
– Удовольствие их сообщить принадлежит королеве, а не мне.
– Тогда прекрати намеки, – потребовала я. – Это на тебя не похоже.
Он покачал головой, и улыбка скользнула по его лицу.
– Да, наверное, не похоже. Когда королева изложит тебе свои новости, я объясню перемены в моем поведении. – Лицо его стало серьезнее, спокойнее, превратилось почти что в его обычную черную маску. – Это честно?
Я посмотрела на него, и на моих глазах погасли последние искорки веселья на этом лице.
– Думаю, да, – кивнула я.
Он предложил мне руку.
– Закрой собственное тело, и тогда я возьму тебя под руку.
– Почему тебя так волнует, что я в таком виде?
– Ты был тверже алмаза насчет того, что вчерашней ночи не было, о ней никогда говорить даже не будем. Теперь ты вдруг снова заигрываешь. Что изменилось?
– Если бы я сказал, что дело в кольце у тебя на пальце, ты бы поняла?
– Нет.
Он улыбнулся, на этот раз чуть чуть, почти обычным своим движением губ. Потом надел второй рукав плаща, так что видна осталась только кисть.
– Так лучше?
– Да, спасибо.
– Тогда изволь взять меня под руку, принцесса, и окажи мне честь доставить тебя пред очи королевы.
Голос его был ровен, лишен эмоций, лишен значения. Я даже чуть не пожалела о тех эмоциях, что звучали в нем секунду назад. Сейчас его слова могли значить очень многое или просто ничего. Слова без окрашивающих их эмоций почти бесполезны.
– У тебя бывают интонации, средние между полной безжизненностью и веселой снисходительностью? – спросила я.
Та же тонкая улыбка мелькнула у него на губах.
– Я попробую найти... компромисс между этими двумя.
Я аккуратно продела свою руку в его. Между нашей кожей был плащ.
– Спасибо, – сказала я.
– Всегда пожалуйста.
Голос остался так же пуст, но какая то едва заметная искорка тепла в нем ощущалась.
Дойл сказал, что постарается найти компромисс. Очевидно, он начал над ним работать. Донельзя своевременно.

 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:41 | Сообщение # 90

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Глава 26


Мощеная дорога резко оборвалась в траве. Дорога, как и тропа, не доходила ни до одного холма. Мы стояли у конца дороги, и ничего перед нами не было, кроме травы. Траву утоптало бесчисленное множество ног, но утоптало ровно, и ни в одном направлении она не была утоптана сильнее. Одно из наших древних прозвищ – "скрытые". Может, мы и превратились сейчас в туристскую достопримечательность, но старые привычки держатся долго.
Иногда "охотники за феями" с биноклями становятся лагерем снаружи и целыми днями ничего не видят и ночами тоже. Если кто то наблюдает за нами из холодной тьмы, он может увидеть "что то".
Я не пыталась найти дверь – Дойл проведет нас внутрь без малейших моих усилий. Эта дверь перемещается по какому то своему графику или графику королевы. Что бы ни приводило ее в движение, иногда дверь выходит на дорогу, а иногда нет. Подростком, когда мне хотелось тайно смыться из дому ночью и вернуться поздно, приходилось надеяться, что дверь не переместится, пока меня не будет дома. Небольшая магия, необходимая для поиска двери, предупредит стражей, и начнется, как говорится, веселье. Я думала тогда, в отрочестве, что эту проклятую дверь нарочно двигают.
Дойл повел меня по траве. Каблуки уходили в мягкую землю, и мне пришлось идти почти на цыпочках, чтобы их не особенно вымазать. От пистолета на лодыжке походка становилась еще более неуклюжей. Хорошо еще, что я не выбрала каблуки повыше.
Когда Дойл увел меня с аллеи, прочь от призрачных огоньков, темнота показалась еще гуще, чем раньше. Тусклые это были огоньки, но любой свет придает ночи вес и вещественность. Я чуть сильнее вцепилась в руку Дойла, когда свет остался позади и мы вошли в звездную темноту.
Дойл, очевидно, заметил, потому что предложил:
– Ты желаешь, чтобы был свет?
– Спасибо, я сама могу наколдовать блуждающий огонек. Сейчас глаза привыкнут.
Он пожал плечами – я ощутила, как шевельнулась его рука под моей.
– Как хочешь.
Голос его стал обычным, нейтральным. Либо ему трудно стало искать компромиссную интонацию, либо по привычке. Я бы поставила на второе.
Когда Дольф остановился, обойдя половину холма, у меня глаза уже привыкли к темноте, холодному свету звезд и восходящей луны.
Дойл всмотрелся в землю. Его магия чуть дохнула на меня теплом, когда он сосредоточился. Я тоже уставилась в травяной ковер. Если не сосредоточиться как следует, этот клочок травы ничем не отличался от любого другого.
Ветер перебирал траву, как пальцы перебирают кружева в шкатулке. Ночь была полна сухого шелеста осенних трав, но едва заметно – едва едва заметно – послышалась музыка, приносимая ветром. Едва едва слышно, не только не узнать мотив, но даже не понять, не просто ли это шум ветра. Вот эта фантомная музыка – признак, что стоишь возле входа. Вроде призрачного дверного звонка или магической игры в "горячо холодно". Нет музыки – значит "холодно".
Дойл высвободил руку и провел ею по траве холма. Я не разглядела, то ли трава растаяла, то ли дверь появилась из травы, а трава была под ней в каком то метафизическом пространстве. Как бы там ни было, а в склоне холма открылась закругленная дверь, как раз такого размера, чтобы нам вдвоем пройти. Проем наполнился светом. Если надо, то дверь бывает достаточно большой, чтобы танк проехал, будто она чувствует, какой надо быть.
Свет казался ярче, чем на самом деле, потому что у меня глаза привыкли к темноте. Он был белый, но не резкий, – мягкий белый свет, выдыхаемый дверью, как светящийся туман.
– После тебя, моя принцесса, – сказал Дойл с поклоном.
Я хотела вернуться ко Двору, но, глядя на этот светящийся холм, я не могла не вспомнить, что дырка в земле – это всегда яма, будь то подземный дворец или могила. Не знаю, почему мне это взбрело в голову. Может быть, из за покушения на меня. А может быть, просто нервы. Я вошла.
И оказалась в просторном каменном холле, в котором с удобством мог развернуться танк, а великану не надо было бы пригибаться. Холл всегда был большой, какая бы ни была дверь. Дойл вошел вслед за мной, и дверь за ним исчезла – осталась только серая каменная стена, неотличимая от других. Как вход был скрыт снаружи, так он был скрыт изнутри. Если бы пожелала королева, дверь вообще бы с этой стороны не появилась. Очень легко было превратиться из гостя в пленника. И эта мысль тоже не успокаивала.
Белый свет, заполнявший холл, шел ниоткуда и отовсюду. Серый камень был похож на гранит, то есть не мог быть естественным для Сент Луиса. Здесь весь камень красный или красно коричневый, но не серый. Даже наш камень привезен с какого то далекого берега.
Мне когда то говорили, что под землей есть целые миры. Луга и сады, солнце и луна, принадлежащие только нам. Я видала умирающие сады и цветники, но никогда солнце и луну. Комнаты больше, чем следовало бы, и план их расположения будто меняется по прихоти – иногда просто когда через них проходишь, будто через комнаты смеха, построенные из камня вместо зеркал. Но лугов здесь нет – я по крайней мере не видела. Хотя вполне готова поверить, что их от меня держат в тайне. Меня бы это ни капельки не удивило, но, насколько я знаю, миров под землей нет – только камень и залы.
Дойл весьма официально предложил мне руку. Я взяла его под руку – в основном по привычке.
Коридор резко сворачивал. Я услыхала чьи то приближающиеся шаги. Дойл осторожно потянул меня за руку. Я остановилась и посмотрела на него:
– Что это?
Дойл повел меня по коридору обратно. Я пошла за ним, и он вдруг резко остановился. Схватив мое платье в горсть, он приподнял его, оголяя лодыжки – и пистолет.
– Не каблуки мешали тебе идти ровно по камням, принцесса, – зло сказал он.
– Мне разрешено носить оружие.
– Внутри холма пистолеты запрещены.
– С каких пор?
– С тех пор, как ты убила из него Бледдина.
Мы остановились на миг, глядя друг на друга, потом я попыталась отодвинуться, но его рука сомкнулась у меня на запястье.
Шаги приближались, и Дойл дернул меня так, что я потеряла равновесие и упала на него. Одной рукой он прижал меня к себе, открыл рот что то сказать, но шаги свернули к нам.
Мы остались стоять на виду – Дойл прижимает меня к себе рукой, другой держит за руку. Выглядело как остановленная драка – или начало драки.
Двое вышедших из за угла мужчин разошлись так, чтобы видеть как можно большее пространство коридора, оставив место для схватки.
Я глядела в лицо Дойла, стараясь вложить во взгляд просьбу. Я просила его не говорить об этом пистолете и не отбирать его.
Он приложил рот к моей щеке и шепнул:
– Он тебе не понадобится.
Я глянула на него:
– Ты можешь мне в этом поклясться?
Гнев стянул ему челюсти, загудел в мышцах рук.
– Я не стану давать свое слово по поводу капризов королевы.
– Тогда оставь мне пистолет, – шепнула я.
Он встал между мной и другими стражниками, все еще не отпуская мою руку. Зрителям был виден только его развевающийся плащ.
– В чем дело, Дойл? – спросил один из них.
– Ни в чем, – сказал он.
Но завел мне руку за спину так, чтобы взять оба запястья одной рукой. Руки у него были не такие большие, и такая хватка означала, что у меня запястья вдавятся одно в другое и останутся синяки. Я бы отбивалась сильнее, если бы думала, что смогу вырваться, но даже если я сбегу от Дойла, пистолет он видел. Мне тут уже ничего не сделать, так что я не стала отбиваться. Но довольна не была.
Дойл другой рукой поднял меня и посадил на землю. Если не считать того, что он при этом держал меня за руки, то вполне бережно. Он присел, закрывая меня плащом от зрителей. Когда его рука пошла вниз по моей ноге, к пистолету, я подумала было лягнуть его, сопротивляясь, но в этом не было смысла. Он без усилий мог раздавить мне руки. Пистолет я еще, быть может, получу обратно, а с поломанными руками уже никаких вариантов не будет.
Дойл вытащил пистолет из кобуры. Я спокойно сидела и ему не мешала. Пусть себе крутит меня как хочет. Только глаза у меня не были спокойны – я не могла скрыть злости. Нет, я хотела, чтобы он ее видел.
Он отпустил меня и сунул пистолет сзади себе за пояс, хотя штаны у него тесные, вряд ли это было удобно. Я мстительно пожелала, чтобы пистолет вдавился до крови.
Дойл взял меня за руку, помогая встать. Потом повернулся, развевая плащ, чтобы представить меня другим стражникам, и при этом держал меня за руку, будто хотел торжественно свести вниз по длинной мраморной лестнице. Довольно странный жест для этого серого холла и того, что сейчас произошло. Я поняла, что Дойлу не по себе то ли от наличия пистолета, то ли от своего решения его отобрать. А может, он волновался, нет ли у меня еще одного. Ему было не по себе, и он старался это скрыть.
– Небольшой спор, ничего страшного, – ответил Дойл.
– О чем был спор?
Голос принадлежал Холоду, заместителю Дойла. Если не считать общего высокого роста, внешне они были друг другу полной противоположностью. Волосы, спадавшие блестящим занавесом до ног Холода, были серебристыми, блестящий серебристый металл, как новогодняя канитель. Кожа белая, как у меня. Глаза тускло серые, как зимнее небо перед метелью. Лицо с резкими чертами, красивое надменной красотой. Плечи чуть шире чем у Дойла, но в остальном они были очень похожи – и очень непохожи.
Холод был одет в серебристую приталенную безрукавку до колен под цвет серебристым штанам, заправленным в серебристые же сапоги. Пояс на талии тоже был серебристым, усыпанным жемчужинами и алмазами. Ему соответствовало тяжелое ожерелье, украшавшее грудь. Он сверкал, будто вырезанный из цельного куска серебра, более похожий на статую, чем на мужчину. Но меч на боку с серебряно костяной рукояткой был более чем реален, и хоть виден был только он, еще какое то оружие наверняка имелось, потому что это был Холод. Королева называла его своим Убийственным Холодом. Если у него и было другое имя, я его не знала. При нем не было никакого магического или заговоренного оружия – для Холода это было почти как выйти безоружным.
Он смотрел на меня своими серыми глазами с явным подозрением.
Я обрела голос – что угодно, лишь бы прервать молчание. Отвлечь – вот что необходимо. Отпустив руку Дойла, я шагнула вперед. Холод был тщеславен относительно своей внешности и одежды.
– Холод, что за смелый вызов моде!
Голос прозвучал сильно, с интонацией между заигрыванием и насмешкой.
Его пальцы дернулись к подолу туники раньше, чем он успел себя сдержать. И он нахмурился.
– Принцесса Мередит, видеть тебя – все такое же удовольствие.
Небольшое изменение интонации сделало эти слова насмешливыми.
Я не обратила внимания. Он не поинтересовался, что скрывает Дойл. Это и все, чего я хотела добиться.
– А я? – спросил Рис.
Я повернулась к третьему из своих любимых стражников. Ему я не доверяла так, как Баринтусу или Галену. Ощущалась в нем какая то слабина, чувство, что он не станет умирать ради твоей чести, но в остальном можно на него положиться.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:41 | Сообщение # 91

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Он завернул пелерину и водопад белых волнистых волос через руку, и мне открылся потрясный вид на его тело. Ему до шести не хватало доброй половины фута – коротышка для стражника. Насколько мне известно, он был чистокровный придворный – просто оказался низкорослым. Тело его было облечено в комбинезон настолько прилегающий, что под ним явно ничего не было. Ткань комбинезона была вышита белым по белому, и вышивка заканчивалась вокруг ворота и нешироких раструбов рукавов, окружая вырез на животе, открывающий булыжники мышц – как у женщин вырез на груди открывает ложбинку.
Рис опустил пелерину и волосы и улыбнулся мне своим луком амура. Губы вполне уместно смотрелись на круглом красивом мальчишеском лице с одним светлым глазом. В нем светились три круга синевы: васильковый вокруг зрачка, небесный, потом кольцо зимнего неба. Второй глаз был навеки закрыт неразберихой шрамов. Следы от когтей покрыли верхнюю правую четверть лица. Один из следов шел отдельно от остальных, поперек безупречной кожи лба справа к переносице и ниже, по левой щеке. Рис дюжину раз мне рассказывал, как он потерял глаз, и всякий раз по разному. Великие битвы, великаны, кажется, еще одного двух драконов я тоже припомнила. Наверное, это шрамы заставляют его так усердно трудиться над телом. При небольшом росте каждый дюйм его тела – сплошные мышцы.
Я покачала головой:
– Не могу понять, на что ты больше похож: на украшение на порнографическом свадебном торте или на супергероя комикса. Что нибудь вроде "человек живот".
Я радостно улыбнулась.
– Тысяча приседаний в день отлично укрепляет мышцы живота, – сказал он, гладя их рукой.
– Каждому свое хобби.
– Где твой меч? – спросил Дойл.
Рис посмотрел на него:
– Там же, где и твой. Королева сказала, что сегодня они нам нужны не будут.
Дойл глянул на Холода:
– А твой, Холод?
Ответил Рис с быстрой усмешкой, от которой вспыхнул его красивый синий глаз:
– Королева отлучает его от оружия постепенно, как младенца от груди. Она повелела, чтобы он был без оружия к тому моменту, когда она оденется идти в тронный зал.
– Мне не кажется разумным разоружать всю стражу целиком, – сказал Холод.
– Мне тоже, – согласился Дойл, – но она – королева, и мы будем выполнять ее приказы.
Красивое лицо Холода стянуло каменной маской. Будь он человеком, он бы давно уже покрылся морщинами, но у него лицо гладкое и всегда останется таким.
– У Холода одежда вполне подходящая для пира в честь возвращения, но вы с Рисом одеты так, что...
Я беспомощно развела руками, не в силах найти слова, которые не были бы оскорбительными.
– Мой наряд придумала сама королева, – сказал Рис.
– Очень красиво, – одобрила я.
Он осклабился:
– Ты не забывай это говорить, когда будешь встречай. Сегодня прочих стражей.
У меня глаза полезли на лоб:
– Не может быть! Неужто она снова принимает гормоны?
Рис кивнул.
– Младенческие гормоны, и сексуальные стремления у нее начинают работать сверхурочно. – Он оглядел свою одежду. – Стыд и позор так одеваться, когда некуда выйти.
– Неплохо сказано, – заметила я.
Он посмотрел на меня с искренне несчастным лицом. Не имел он в виду шутить. И от грусти на его лице моя улыбка тоже погасла.
– Королева – наш сюзерен. Ей лучше знать, – сказал Холод.
Я засмеялась, не в силах сдержаться. Выражение лица Холода заставило меня тут же об этом пожалеть. На долю секунды я увидела беззащитность в этих серых глазах, увидела страдание. У меня на глазах он снова поставил стены, глаза его замкнулись, ничего более не проявляя. Но я увидела, что находится за этим тщательно сделанным фасадом, за дорогой одеждой, за болезненным вниманием к деталям, за жесткими моральными принципами и надменностью. Что то из этого было подлинным, а что то – маской для сокрытия истинных чувств.
Я всегда недолюбливала Холода, но после этого мне трудно будет относиться к нему с неприязнью. Черт побери.
– Мы не будем об этом говорить, – сказал он. Потом повернулся и пошел по коридору туда, откуда они с Рисом явились. – Королева ожидает твоего присутствия.
Он пошел дальше, не оглядываясь, следуем ли мы за ним.
Рис пошел со мной рядом. Положив руку мне на плечи, он обнял меня.
– Рад, что ты вернулась.
Я на миг прислонилась к нему:
– Спасибо, Рис.
Он чуть встряхнул меня:
– Скучал я по тебе, зеленоглазая.
Рис говорил даже на более современном английском, чем Гален. Он любил жаргонные слова. Любимым автором был у него Дэшил Хэммет, любимым фильмом – "Мальтийский сокол" с Хэмфри Богартом. Еще у него был дом вне города холмов, в доме – электричество и телевизор. Не один уик энд я провела у него в доме. Он познакомил меня со старыми фильмами, а когда мне было шестнадцать, мы с ним ездили на фестиваль черных фильмов в "Тиволи" в Сент Луисе. Он тогда надевал мягкую шляпу и пальто. И даже мне нашел подходящую одежду того периода, чтобы я могла висеть у него на руке как femme fatale.
В ту поездку Рис явно дал мне понять, что видит во мне не только младшую сестренку. Ничего такого, за что его можно было бы убить, но вполне достаточно, чтобы это было настоящее свидание. После этого тетка постаралась, чтобы мы не проводили много времени вместе. С Галеном мы друг друга безжалостно дразнили любым сексуальным способом, но Галену королева доверяла, и я тоже. Рису ни одна из нас не доверяла до конца.
Он предложил мне руку.
Дойл встал с другой стороны от меня. Я ожидала, что он тоже предложит мне руку и я окажусь зажатой между ними, но он сказал Рису:
– Иди вперед и жди нас.
Холод заспорил бы и мог бы даже просто отказаться, но не Рис.
– Ты – капитан стражи, – сказал он.
Ответ хорошего солдата. Он свернул за угол, и Дойл взял меня за локоть, ожидая, чтобы Рис ушел дальше и не мог нас слышать. Потом чуть потянул меня назад, чтобы Рис не видел.
Рука его сжалась на моем локте.
– Что у тебя еще есть?
– Ты мне поверишь просто на слово?
– Да, если ты дашь слово, – ответил он.
– Моей жизни угрожает опасность, Дойл. Мне нужна возможность себя защитить.
Его рука сжалась чуть сильнее, слегка меня встряхнула.
– Моя работа – защищать весь Двор и в особенности – королеву.
– А моя работа – защищать себя.
Он еще понизил голос:
– Нет, это моя работа. Работа всей стражи.
Я покачала головой:
– Нет. Вы – стража королевы, стража короля защищает Кела. А стражи для принцессы не существует, Дойл. Я выросла, очень хорошо это осознавая.
– У тебя всегда был свой отряд стражи, как и у твоего отца.
– И как ему это помогло?
Он схватил меня за другую руку, заставив встать на цыпочки:
– Я хочу, чтобы ты осталась в живых, Мередит. Прими то, что она даст тебе сегодня. Не пытайся причинить ей вред.
– А то что? Ты меня убьешь?
Он слегка отпустил руки, и я смогла встать нормально.
– Дай мне слово, что это было твое единственное оружие, и я тебе поверю.
Глядя в это искреннее лицо, я не могла сделать то, что он предлагал. Не могла солгать ему – если придется давать слово. Я посмотрела на пол, подняла глаза на Дойла.
– Вот дерьмо!..
Он улыбнулся:
– Это, очевидно, значит, что у тебя есть другое оружие.
– Да, но я не могу здесь быть без оружия, Дойл. Не могу.
– Сегодня рядом с тобой все время будет один из нас – это я могу гарантировать.
– Королева была сегодня очень осторожна, Дойл. Пусть я не люблю Холода, но до некоторой степени я ему доверяю. Она устроила так, что все стражники, которых я встречаю, – из тех, кого я люблю или кому доверяю. Но их всего двадцать семь, и еще двадцать семь стражей короля. Доверяю я, быть может, полудюжине из них, десятку максимум. Остальные меня пугают или в прошлом причиняли мне вред. Я не буду здесь разгуливать без оружия.
– Ты знаешь, что я могу его у тебя отобрать, – сказал он.
– Знаю, – кивнула я.
– Скажи мне, что у тебя есть, Мередит. И пойдем отсюда.
Я назвала ему все, что у меня с собой было. Наполовину я ожидала, что он будет настаивать на личном обыске, но он не стал. Поверил мне на слово. И я обрадовалась, что ничего не утаила.
– Вот что пойми, Мередит: я прежде всего страж королевы, а потом уже твой. Если ты нападешь на нее, я буду действовать.
– Мне разрешено защищаться? – спросила я.
Он на минуту задумался:
– Я... я не хочу, чтобы ты погибла просто потому, что остановила собственную руку, испугавшись меня. Ты смертна, а наша королева – нет. Из вас двоих ты более уязвима. – Он облизал губы, покачал головой. – Будем надеяться, что дело не дойдет до выбора между вами двумя. Мне не кажется, что она настроена сегодня применить к тебе насилие.
– Что настроена делать моя дорогая тетушка и что произойдет на самом деле – не всегда одно и то же. Мы оба это знаем.
Он снова покачал головой:
– Да, наверное. – И он предложил мне руку. – Не двинуться ли нам в путь?
Я взяла его под руку, и он провел меня за угол, где терпеливо ждал Рис. Он смотрел, как мы идем к нему, и на лице его была серьезность, которая мне не понравилась. Он о чем то задумался.
– Рис, будешь так напряженно думать – мозги заболят, – сказала я.
Он улыбнулся, опустил глаза, но когда он их поднял снова, они были все еще серьезны.
– Мерри, что ты задумала?
Вопрос был неожиданным, и я не пыталась скрыть удивление.
– Мой единственный план на сегодняшнее торжество – остаться в живых и невредимых. Другого нет.
Он прищурился:
– Я тебе верю.
Но голос его не был уверенным, будто он на самом деле не верил мне ни капельки. Потом он улыбнулся:
– Дойл, я первым предложил ей руку. А ты вмешался.
Дойл начал что то говорить, но я отреагировала первой.
– Я могу взять под руку обоих, Рис.
Улыбка его расплылась до ушей. Он предложил мне руку, и я приняла ее. Беря его под руку, я заметила, что делаю это правой – той, что с кольцом. Но на Риса оно не среагировало. Так и осталось красивым кусочком холодного металла.
Рис увидел кольцо, и глаза у него полезли на лоб:
– Это же...
– Именно так, – спокойно сказал Дойл.
– Но... – начал Рис.
– Что? – спросила я.
– Все по желанию королевы, – сказал Дойл.
– Загадки ранят мое сердце, – произнесла я.
Рис скопировал интонацию Хэмфри Богарта:
– Тогда запасись аспирином, детка, потому что вечер только начинается.
Я посмотрела на него:
– Ни в каком фильме Богарт этого не говорил.
– Нет, – сказал Рис своим обычным голосом. – Это моя импровизация.
Я чуть сжала его руку:
– Знаешь, кажется, я по тебе скучала.
– Я знаю, что я скучал. При Дворе никто толком не знает, что такое черный фильм.
– Я знаю, – отозвался Дойл.
Мы оба посмотрели на него.
– Это значит фильм на черном фоне, да?
Мы с Рисом переглянулись и принялись хохотать. Шли по коридору под раскаты собственного смеха. Дойл не смеялся с нами. Он повторял что то вроде: "Ну, действительно же на темном фоне?"
Поэтому последние несколько ярдов до покоев моей тетки были почти веселыми.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:43 | Сообщение # 92

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Глава 27


За открытой двустворчатой дверью каменная облицовка переменилась. Покои моей тети – моей королевы – были из черного камня. Блестящий, почти стеклистый камень, который, казалось, разлетится от грубого прикосновения. Его можно было ударить сталью, и только полетели бы холодные искры. Он похож на обсидиан, но куда как крепче.
Холод стоял как можно ближе к двери и как можно дальше от королевы. Стоял навытяжку – сверкающая серебряная статуя в этой черноте, но что то в его позе говорило, что не зря он встал возле двери. Может быть, чтобы быстро убраться.
Кровать стояла у дальней стены, хотя она так плотно была закрыта простынями, одеялами и даже мехами, что неясно было, кровать это или просто огромная куча покрывал. В кровати был мужчина – молодой. Волосы цвета летнего дня, длинные на макушке и коротко остриженные ниже – стрижка роликобежца. Золотистое тело, загорелое на летнем солнышке или, быть может, под кварцем. Одна тонкая рука отброшена в сторону, кисть расслаблена. Казалось, что он спит глубоким сном и что он до ужаса юн. Если ему еще нет восемнадцати, то по законам любого штата это преступление, потому что моя тетушка – фейри, а люди не доверяют фейри своих детей.
Королева поднялась из за него, медленно восходя из гнезда простыней и разлива черного меха лишь чуть более темного, чем волосы, обрамляющие ее бледное лицо. Она свернула эти волосы вокруг головы как черную корону, и только три длинных локона спадали на спину. Лиф ее платья очень был похож на черный винил "веселой вдовы" плюс две тонкие полосы черной материи, скорее подчеркивающие белизну плеч, нежели скрывающие их. Широкая плотная юбка тянулась сзади коротким треном. Выглядела она будто кожаная, но двигалась как матерчатая. Руки королевы облекали кожаные перчатки до самых плеч. Губы у нее были красные, глаза идеально подведены черным. А сами глаза переливались тремя оттенками серого: уголь, грозовое облако и зимнее небо. Последний был настолько светел, что даже казался белым. На фоне черной косметики глаза казались невозможными.
Когда то королева могла одеваться в паутину, тьму, тени – кусочки того, над чем она властвовала. Но сейчас она держалась модельных платьев, сшитых ее личным портным. Еще один признак, насколько упала наша власть. Мой дядя, король Благого Двора, все еще умел одеваться в свет и иллюзию. Некоторые считали это доказательством, что Благой Двор сильнее Неблагого. Всякий, кто так думал, тщательно следил, чтобы не произнести этого при тете Андаис.
Когда она поднялась, стал виден другой мужчина, хотя этот был сидхе, а не смертный. Эймон, консорт королевы. Волосы у него были черные, и они густой мягкой волной лежали по сторонам белого лица. Веки опухли от сна... или от чего то другого.
Холод и Рис бросились встать возле королевы. Каждый из них взял ее облитую кожей руку. Они приподняли королеву за локти и запястья и перенесли через блондина. Черная юбка всколыхнулась вокруг нее, мелькнули черные нижние юбки и пара лакированных сандалий, оставлявших почти всю ногу босой. Стражи изящно поставили ее на пол, и я бы не удивилась, если бы в этот момент заиграла музыка и появились из ниоткуда танцующие. Моя тетя вполне была способна на такие иллюзии.
Я упала на колено, и платье у меня оказалось достаточно просторным, чтобы жест не вышел неловким. Материал должен был сразу расправиться, когда я встану, и это была одна из причин, почему я выбрала это платье. Подвязка выделялась под материей, но видна была только она – нож оставался скрыт. Я пока не стала склонять голову. Королева устраивала представление и хотела, чтобы на него смотрели.
Даже по современным меркам королева Андаис – женщина высокая: шесть футов. Кожа ее сияла как полированный алебастр. Совершенная чернота бровей и густых ресниц создавала поразительный контраст.
Я склонила наконец голову, потому что это от меня ожидалось, и держала ее склоненной, так что мне был виден только пол и моя собственная нога. Слышно было, как шуршит по полу юбка королевы, как зацокали каблуки, когда она сошла с ковра на каменный пол. Почему у нее не было ковра от стены до стены – не знаю. Нижние юбки похрустывали и шелестели на ходу, будто это был кринолин, царапучий и неудобный.
Наконец возле моей ноги показались колышущиеся складки юбки. Прозвучал голос королевы – сочное, низкое контральто:
– Привет тебе, принцесса Мередит Ник Эссус, Дитя Мира, Погибель Бесабы, дитя моего брата.
Я держала голову склоненной и должна была держать, пока мне не будет велено поднять ее. Она не назвала меня племянницей, хотя и признала родство. Это было лишь слегка оскорбительно – не упомянуть наше фамильное родство, но, пока она не назовет меня племянницей, я не могу назвать ее теткой.
– Привет тебе, королева Андаис, Королева Воздуха и Тьмы, Возлюбленная Белой Плоти, сестра Эссуса, моего отца. Я вернулась из земель запада по твоему зову. Что угодно тебе будет от меня?
– Никогда не могла понять, как у тебя это получается.
– Что, моя королева? – Я не отрывала глаз от пола.
– Как у тебя получается говорить совершенно правильные слова совершенно правильным тоном и при этом звучать неискренне, будто тебе это ужасно, ужасно все надоело.
– Мои извинения, если я оскорбила тебя, моя королева.
Лучшего ответа на обвинение я не могла найти, потому что мне это все действительно ужасно, ужасно надоело. Я только не хотела ясно показывать этого голосом. Я продолжала стоять на колене, со склоненной головой, ожидая от королевы разрешения встать. Даже на двухдюймовых каблуках трудно долго простоять на одном колене. Очень трудно, чтобы ноги не качались. Если бы Андаис пожелала, она меня могла бы оставить в такой позе на часы, пока вся моя нога не онемеет, кроме точки дикой боли в коленке, на которую приходилась почти вся тяжесть тела. Моим рекордом было шесть часов на коленях за нарушение комендантского часа, когда мне было семнадцать. Простояла бы и дольше, да только я то ли заснула, то ли упала в обморок – до сих пор не знаю.
– Ты обрезала волосы, – сказала она.
Я начинала вспоминать текстуру пола.
– Да, моя королева.
– Зачем ты это сделала?
– Волосы до земли суть признак сидхе Высшего Двора. Я же выдавала себя за человека.
Я почувствовала, как она наклоняется надо мной, поднимает мне волосы, запускает в них пальцы.
– И ты пожертвовала волосами.
– При такой длине за ними намного легче ухаживать, – сказала я как можно более нейтральным голосом.
– Встань, моя племянница.
Я медленно, осторожно встала на каблуки.
– Благодарю, тетя Андаис.
Когда я стояла рядом с ней, было видно, как я безнадежно низкоросла рядом с этой высокой изящной фигурой. На каблуках она была выше меня на фут. Обычно я не так сильно осознаю этот свой недостаток, но тетя старалась, чтобы я осознала его получше. Хотела, чтобы я чувствовала себя маленькой.
Я подняла глаза на нее и подавила желание покачать головой и вздохнуть. Если не считать Кела, то именно Андаис я меньше всего люблю при Неблагом Дворе. Глядя на нее честными глазами, я изо всех сил старалась подавить вздох.
– Я тебя утомляю? – спросила она.
– Нет, тетя Андаис, как можно!
Мое выражение лица меня не выдавало. Я годами отрабатывала вежливо безразличную маску. Но Андаис веками совершенствовала свое умение читать по лицам. В умах она непосредственно читать не умела, но ее восприятие малейших изменений мимики и дыхания было почти не хуже настоящей телепатии.
Андаис посмотрела на меня, легкая морщинка легла между ее идеальными бровями.
– Эймон, возьми нашего щеночка и проследи, чтобы его одели для пира в той комнате.
Консорт королевы вытащил пурпурный вышитый халат из кучи постельного белья и накинул на себя перед тем, как вылезти из кровати. Кушак был завязан за спиной халата, и потому халат все тело не прикрывал. Волосы Эймона упали путаницей черных волн почти до земли. Темный пурпур халата не столько закрывал тело, сколько служил рамой для белой кожи, пока консорт шел через комнату.
Проходя мимо меня, он коротко кивнул. Нежно поцеловав Андаис в щеку, он направился к дверце, которая вела в малую спальню и расположенную за ней ванную. Одно из современных удобств, которые усвоил Двор, – это был водопровод в доме.
Блондин сел на край кровати, тоже голый. Встал, расправляя тело загорелой линией. При этом его глаза покосились на меня. Увидев, что я смотрю, он улыбнулся. Улыбка была хищная, похотливая, агрессивная. Эти "собачки" из людей всегда неверно понимают легкомысленную наготу стражей.
Блондинчик пошел к нам качающейся походкой. Меня не его нагота смущала, а выражение его глаз.
– Я так понимаю, что он – новенький, – сказала я.
Андаис смотрела на него прохладными глазами. Совсем новеньким надо было быть, чтобы не понять значение этого взгляда. Она была недовольна им, очень недовольна.
– Скажи ему, что ты думаешь о его демонстрации, племянница.
Голос ее был очень спокоен, но был в нем невысказанный подтекст, ощущавшийся почти на языке, как что то горькое в сладком.
Я оглядела его от босых ног до недавней стрижки, не пропустив ни одного дюйма. Он ухмыльнулся, придвигаясь ко мне, будто взгляд был приглашающим. Я решила убрать с него улыбку.
– Он молодой, хорошенький, но у Эймона хозяйство посолиднее.
Смертный остановился, нахмурился, потому улыбка вернулась, но неуверенная.
– Я не думаю, чтобы он понял значение слова "хозяйство", – сказана Анданс.
Я поглядела на нее:
– Ты никогда не выбирала их за интеллект, – ответила я.
– Никто не разговаривает с собачками, Мередит. Тебе бы уж полагалось это знать.
– Если бы я заводила себе собачку, взяла бы настоящую. Это вот, – я показала на юнца, – слишком хлопотно.
Он стоял, хмурясь, глядя на нас по очереди, явно не слишком радостный и сильно сбитый с толку. Андаис нарушила одно из моих кардинальных правил насчет секса. Как ни предохраняйся, всегда есть возможность забеременеть. В конце концов, секс для того и существует. Поэтому ненарушимый запрет: никогда не спи с тем, кто злобен, глуп или уродлив, потому что все они могут оказаться способны к размножению. Блондинчик был красив, но не настолько, чтобы это компенсировало дурацкое недоумение на хмуром лице.
– Иди с Эймоном, помоги ему одеться к пиру, – велела Андаис.
– Можно ли мне пойти сегодня на бал, миледи? – спросил он.
– Нет, – ответила она и повернулась снова ко мне, будто он перестал существовать.
Он снова посмотрел на меня, теперь с угрюмой злостью. Он знал, что я его оскорбила, но не мог понять, как и чем. От этого взгляда я поежилась. При Дворе найдется много народу куда менее смазливого, кого бы я предпочла этому "песику".
– Ты не одобряешь, – сказала Андаис.
– Наглостью было бы с моей стороны одобрять или не одобрять действия моей королевы.
Она рассмеялась:
– Снова в своем стиле! Говоришь именно то, что полагается говорить, но при этом умудряешься, чтобы это звучало оскорбительно.
– Прости меня, – произнесла я и попыталась снова упасть на колено.
Она остановила меня рукой.
– Не надо, Мередит, не надо. Эта ночь не продлится вечно, а остановилась ты в отеле. Так что у нас не слишком много времени. – Она убрала руку, не делая мне больно. – И уж точно у нас нет времени на игры, как ты считаешь?
Я посмотрела на нее, внимательно вглядываясь в улыбающееся лицо и пытаясь решить, насколько она искренне говорит и не ставит ли мне ловушку. Наконец я ответила:
– Если ты желаешь играть в игры, моя королева, то для меня честь в них участвовать. Если же нам следует сделать какое то дело, то для меня честью будет участвовать в нем, тетя Андаис.
Она снова засмеялась:
– Умница девочка! Напомнила мне, что ты моя племянница, кровное родство. Боишься моего настроения, не доверяешь ему и потому напоминаешь, что ты для меня значишь. Очень правильно.
Здесь я не услышала вопроса и ничего не ответила, потому что была она абсолютно права.
Глядела она на меня, но произнесла:
– Холод!
Он подошел, склонив голову:
– Слушаю, моя королева.
– Пойди к себе и переоденься в то, что я сделала для тебя на этот вечер.
Он упал на колено.
– Эти вещи... не подходят мне по размеру, моя королева.
Видно было, как свет погас у нее в глазах, оставив лишь холод и пустоту белого зимнего неба.
– Нет, – сказала она, – подходят. Они в буквальном смысле слова на тебя шиты. – Она зачерпнула горсть серебристых волос и вздернула его голову, чтобы посмотреть в глаза. – Почему ты их не надел?
Он облизал губы.
– Моя королева, мне показалось, что они мне неудобны.
Она склонила голову набок, как ворона перед повешенным, разглядывая глаз перед тем, как его выклевать.
– Неудобны, неудобны. Ты слышишь, Мередит? Он находит вещи, которые я для него сделала, неудобными.
Она закинула ему голову назад с такой силой, что шея вытянулась в линию. Видно было, как пляшет под кожей пульс.
– Я слышу тебя, тетя Андаис, – сказала я как можно более нейтральным голосом, пустым и невыразительным, как новенький пенни. Кому то сейчас будет больно, и я не хотела, чтобы мне. Холод оказался дураком. Я бы на его месте надела эту одежду.
– Как ты думаешь, что нам следует сделать с нашим непослушным Холодом? – спросила она.
– Велеть ему пойти и переодеться в эту одежду, – ответила я.
Она еще оттянула ему голову назад, пока позвоночник не прогнулся. Я знала, что еще чуть чуть – и шея хрустнет.
– Вряд ли это достаточное наказание, племянница. Он ослушался моего прямого приказа. Это недопустимо.
Я попыталась придумать что нибудь, что Андаис понравится, но будет не слишком больно для Холода. Но в голове было пусто. Никогда я не умела играть в эту игру... но тут мне пришла мысль.
– Ты сказала, что мы больше не будем играть в игры сегодня, тетя Андаис. Ночь коротка.
Она выпустила Холода так резко, что он хлопнулся на четвереньки и остался стоять на коленях со склоненной головой, и волосы скрывали его лицо своевременным занавесом.
– Да, я сказала, – произнесла Андаис. – Дойл!
Дойл подошел с поклоном:
– Да, миледи?
Она посмотрела на него, и взгляда хватило. Он рухнул на колено. Плащ обливал его, как черная вода. Дойл стоял рядом с Холодом на коленях почти вплотную.
Она положила руки на головы обоим, на этот раз легким прикосновением.
– Какая красивая пара, тебе не кажется?
– Да, – ответила я.
– Что да?
– Да, они действительно красивая пара, тетя Андаис.
Она кивнула, будто удовлетворенная.
– Я даю тебе поручение, Дойл, отвести Холода к нему в комнату и проследить, чтобы он надел то, что я для него сшила. В этой одежде и приведи его на пир либо отправь к Езекиалу на пытку.
– Как пожелает повелительница, так поступаю я.
Дойл встал, увлекая за собой Холода. Они оба двинулись к дверям, склонив головы. Дойл метнул на меня взгляд, уходя. Может быть, извинялся за то, что оставил меня с нею, или предупреждал о чем то. Я не смогла понять. Но он вышел, унося с собой мой пистолет за поясом. Я бы предпочла, чтобы пистолет остался у меня.
Рис вошел и встал у двери, будто там был его пост. Андаис смотрела за его передвижением, как кошка наблюдает за птицами, но сказала очень мягко:
– Подожди за дверью, Рис. Я хочу говорить со своей племянницей наедине.
На его лице выразилось удивление. Он глянул на меня, и выражение лица было почти такое, будто он спрашивал моего разрешения.
– Делай, что тебе сказано – или ты хочешь составить другим компанию в мастерской Езекиала?
Рис наклонил голову:
– Нет, миледи. Я поступлю так, как мне велено.
– Выйди вон, – сказала она.
Он еще раз глянул на меня, но закрыл за собой дверь. В спальне вдруг стало очень, очень тихо. И в этой тишине отчетливо прозвучал шорох тетиного платья, будто шелестели сухие чешуйки большой змеи. Она отошла в дальний угол комнаты, где лестница вела к тяжелому черному занавесу. Она отдернула его в сторону, и там открылся тяжелый деревянный стол с резным креслом по одну сторону и табуреткой по другую. На столе была расставлена шахматная партия, увесистые фигуры вытерты столетиями прикосновений, передвигавших их по мраморной поверхности. В этой мраморной доске буквально были протерты борозды, будто дороги, протоптанные множеством ног.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:44 | Сообщение # 93

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Возле закругленной стены большой ниши стоял деревянный оружейный шкаф с винтовками и пистолетами. Над ним на стене висели два арбалета. Я знала, что стрелы лежат внизу, в нижнем ящике шкафа, вместе с патронами. Рядом со шкафом висели моргенштерн – шипастый шар на цепи – и булава. По другую сторону шкафа – два скрещенных меча. Под моргенштерном и булавой расположился щит Андаис с ее эмблемами – ворон, сова и красная роза. Щит Эймона находился под скрещенными мечами. По обе стороны стены висели цепи с кольцами для рук и ног. Над ними на крюках ожидающей змеей свернулась плеть. Над цепями для правой руки висела плеть поменьше. Я бы назвала ее кошкой о девяти хвостах, но у нее их было гораздо больше, и каждый кончался железным шариком или стальным крючком.
– Я смотрю, ты не изменила своим увлечениям.
Я постаралась произнести это небрежно, но голос меня выдал. Иногда, когда она отодвигала занавес, происходила игра в шахматы. Иногда – нет.
– Проходи, Мередит, садись. Поговорим. – Она села в кресло, перебросив трен через подлокотник, чтобы не помять. Мне она показала на табурет. – Садись, племянница, я не буду кусаться. – Она улыбнулась, потом резко и коротко рассмеялась. – Во всяком случае, пока.
Это было самое близкое к гарантии безопасности – временной, – на что я могла рассчитывать. Я присела на высокий табурет, упираясь каблуками для равновесия. Наверное, иногда тетя Андаис выигрывала партии просто потому, что у ее партнера спина отказывала.
Я тронула край мраморной доски.
– Отец учил меня играть на точно такой же доске, – сказала я.
– Излишне напоминать мне еще раз, что ты – дочь моего брата. Я не собираюсь сегодня причинять тебе вреда.
Я погладила доску и подняла взгляд на Андаис, на ее вежливые непроницаемые глаза.
– Быть может, я была бы не столь осторожной, если бы ты не говорила "Я не собираюсь сегодня причинять тебе вреда". Если бы ты сказала просто "Я не собираюсь причинять тебе вреда".
Я это произнесла с интонацией полувопросительной.
– О нет, Мередит. Это было бы слишком близко к лжи, а мы не лжем – впрямую. Мы можем говорить до тех пор, пока ты не начнешь думать, что черное – это белое, а луна сделана из зеленого сыра, но мы не лжем.
Я произнесла как можно ровнее:
– Следовательно, ты планируешь причинить мне вред, по только не сегодня.
– Я не сделаю этого, если ты меня не вынудишь.
Я посмотрела на нее, наморщив лоб:
– Я не понимаю, тетя Андаис.
– Ты никогда не задумывалась, почему я для своих красавцев мужчин установила целибат?
Вопрос был настолько неожиданным, что я вытаращилась на нее и так просидела пару секунд.
– Да, тетя Андаис, задумывалась.
Вообще то уже столетиями многие голову ломали: почему?
– Много веков мужчины нашего Двора рассевали свое семя вдаль и вширь. Стало много полукровок и мало чистокровных фей. Поэтому я заставила их сберегать свою энергию.
Я уставилась на нее:
– А почему тогда не дать им доступ к женщинам Высшего Двора?
Она откинулась на спинку, кожаные перчатки гладили резные подлокотники:
– Поскольку я хотела продолжить свой род, а не их. Было время, когда я предпочла бы видеть тебя мертвой, чем рисковать, что ты унаследуешь мой трон.
Я посмотрела в эти светлые глаза:
– Да, тетя Андаис.
– Что да?
– Да, я это знаю.
– Я видела, как дворняги завоевывают Двор. Люди загнали нас в подземелья, а теперь сама их кровь разлагает наш Двор. Они размножаются быстрее нас.
– Как мне кажется, тетя Андаис, они всегда размножались быстрее. Это, я думаю, связано с тем, что они смертны.
– Эссус сказал мне, что ты его дочь. Что он тебя любит. Он еще мне сказал, что из тебя когда нибудь получится отличная королева. Я над ним посмеялась. – Она посмотрела мне в лицо. – Сейчас я не смеюсь, племянница.
Я заморгала:
– Я не понимаю, тетя.
– В твоих жилах – кровь Эссуса. Кровь моей семьи. Пусть лучше продолжится капелька моей крови, чем ничего. Я хочу, чтобы наш род жил, Мередит.
– Я не очень поняла, чей это наш, тетя Андаис?
Хотя у меня было пугающее чувство, что я понимаю.
– Наш, наш, Мередит. Твой, мой, Кела.
От упоминания в этом списке моего кузена у меня засосало под ложечкой. Не так уж неизвестен у фей брак между близкими родственниками. Если это она имеет в виду, то я крупно влипла. Секс – это не судьба, которая хуже смерти. Секс с моим кузеном Келом вполне может ею оказаться.
Я посмотрела на шахматные фигурки, потому что не была уверена, смогу ли не выразить этого на лице. С Келом я спать не буду.
– Я хочу продолжить нашу линию, Мередит, любой ценой.
Наконец я подняла глаза со спокойным выражением лица.
– И какова же будет эта цена, тетя Андаис?
– Ничего такого противного, как то, о чем ты, кажется, подумала. Мередит, я на самом деле тебе не враг.
– Если мне будет позволена такая дерзость, моя тетя, ты и не друг мне.
Она кивнула:
– Очень верно. Ты для меня не более чем сосуд, несущий продолжение нашей линии.
Я не смогла сдержать улыбку.
– Что такого смешного? – спросила она.
– Нет, тетя Андаис, это совершенно не смешно.
– Хорошо, тогда позволь мне говорить прямо. Я дала кольцо тебе на палец прямо со своей руки.
Я уставилась на нее. На ее лице никаких коварных намерений не читалось. Она вроде бы действительно ничего не знала о попытке моего убийства у нее в машине.
– Я весьма и весьма оценила этот подарок, – осторожно произнесла я и сама услышала, как неискренне это прозвучало.
Она либо не услышала, либо не стала обращать внимания.
– Гален и Баринтус говорили мне, что кольцо оживает у тебя на руке. Это мне куда приятнее, чем ты думаешь, Мередит.
– Почему? – спросила я.
– Потому что, если бы кольцо осталось на твоей руке неизменным, это бы значило, что ты бесплодна. Оно оживает – это знак того, что ты способна принести дитя.
– А почему оно реагирует на всех, кого я касаюсь?
– На кого оно еще реагировало, кроме Галена и Баринтуса? – спросила она.
– На Дойла, на Холода.
– Не на Риса? – спросила она.
– Нет.
– Ты касалась серебром его кожи?
Я хотела сказать, что да, потом подумала.
– Кажется, нет. Кажется, только через одежду.
– Должна быть голая кожа, – сказала Андаис. – Даже тонкая ткань может помешать.
Она наклонилась вперед, положив руки на столешницу, взяла снятую с доски ладью и стала вертеть ее в руках. Про любого другого я бы сказала: нервничает.
– Я сниму ограничение целибата с моей стражи.
– Миледи! – сказала я с придыханием, потому что эта новость застала меня на вдохе. – Это чудесная новость.
Можно было подобрать и другие эпитеты, но я выбрала "чудесная". Никогда не надо выражать чрезмерного удовольствия перед королевой. Хотя про себя я подумала, почему она мне первой об этом сообщает.
– Запрет будет снят для тебя и только для тебя, Мередит.
Она рассматривала шахматную фигурку, не поднимая на меня глаз.
– Прошу прощения, миледи?
Я даже не пыталась скрыть, насколько я потрясена.
Она подняла лицо ко мне.
– Я хочу продолжения нашей крови, Мередит. Кольцо реагирует лишь на тех стражей, которые способны зачать дитя. Если кольцо остается спокойным, незачем на них отвлекаться. Но если реагирует, с этими ты можешь спать. Я хочу, чтобы ты выбрала себе из стражи нескольких, с кем будешь спать. Мне на самом деле все равно, кто это будет, но через три года я хочу иметь от тебя дитя, дитя нашей крови.
Она резко, со скребущим звуком поставила фигурку на стол и посмотрела мне прямо в глаза.
Я облизала губы и подумала, как бы спросить повежливее.
– Это более чем щедрое предложение, моя королева, но когда ты говоришь "нескольких", что это означает точно?
– Более двух; можешь выбирать три или больше за раз.
Я несколько секунд помолчала, потому что мне опять нужно было кое что узнать и не быть при этом грубой.
– Три за раз – в каком смысле, миледи?
Она досадливо поморщилась:
– Ох, сиськами Дану клянусь! Да спрашивай напрямую, Мередит.
– Хорошо, – сказала я. – Когда ты говоришь о трех или больше одновременно, ты имеешь в виду действительно с тремя в одной кровати или просто иметь роман с тремя одновременно?
– Понимай так, как тебе хочется, – сказала она. – Тащи их в свою кровать по одному или всех сразу, сколько выдержишь.
– Почему их должно быть три или больше сразу?
– Такая ли ужасная перспектива – выбирать среди самых красивых мужчин в мире? Понести от них дитя и продолжить наш род? Что тут такого страшного?
Я посмотрела на нее, пытаясь понять, что там, за этим красивым лицом, и не поняла.
– Я очень рада, что с этих мужчин снимут обет целомудрия, но, тетенька, милая, не делай меня для них единственным выходом. Умоляю тебя, не надо. Они налетят друг на друга как голодные волки – не потому, что я такой уж приз, а потому что кто угодно лучше, чем совсем никто.
– Вот почему я настаиваю, чтобы ты спала более чем с одним за раз. Ты должна переспать с большинством из них, прежде чем сделаешь свой выбор. Так у них всех будет чувство, что им был предоставлен шанс. Иначе ты окажешься права. Будут дуэли, после которых не останется уцелевших. Пусть они лучше соблазняют тебя, чем убивают друг друга.
– Я люблю секс, моя королева, и у меня нет предрассудков насчет моногамии, но среди твоей стражи есть такие, с кем я не могу мирно слова сказать, а секс – это следующий этап после вежливой болтовни.
– Я сделаю тебя своей наследницей, – произнесла она очень тихо.
Я уставилась в это непроницаемое лицо. Не могла поверить в то, что услышала.
– Ты не могла бы повторить это еще раз, моя королева?
– Я сделаю тебя своей наследницей.
У меня глаза полезли на лоб.
– А что думает об этом мой кузен Кел?
– Тот из вас, кто первый подарит мне дитя, наследует мой трон. Это подсластит тебе пилюлю?
Я встала – слишком резко, – и табуретка со стуком упала на пол. Долгие секунды я смотрела на нее, не в силах вымолвить слова. Что сказать, я не знала, потому что все это казалось нереальным.
– Позволено ли мне будет смиренно заметить, тетя Андаис, что я – смертная, а ты – нет. Ты переживешь меня на века. Даже если я понесу ребенка, трона мне не видать никогда.
– Я отрекусь от престола.
Теперь я знала, что она со мной играет.
– Когда то ты говорила моему отцу, что быть королевой – это вся твоя жизнь. Что никого и ничего ты не любишь сильнее.
– Ну ну, у тебя долгая память на подслушанные разговоры.
– Ты всегда говорила в моем присутствии, не стесняясь, тетя, как при собаке. Ты чуть не утопила меня, когда мне было шесть. Теперь ты говоришь, что уступишь мне трон. Что же в стране благословенных могло так изменить твои намерения?
– Ты помнишь, что Эссус мне тогда ответил? – спросила она.
Я покачала головой:
– Нет, королева.
– Эссус сказал: "Пусть даже Мерри никогда не займет трон, она больше будет королевой, чем Кел когда нибудь – королем".
– Ты ударила его в ту ночь, – сказала я. – Я не запомнила почему.
– Вот поэтому, – кивнула Андаис.
– Значит, ты недовольна своим сыном.
– Это мое дело.
– Если ты позволяешь мне подняться до сонаследницы вместе с Келом, тогда это становится моим делом.
У меня в сумочке лежала та запонка из машины. Я подумала, не показать ли ее королеве, но не стала. Андаис веками в упор не хотела видеть, что такое Кел и на что он способен. Обвинять Кела при королеве – бесполезный риск. Кроме того, запонка могла принадлежать любому из стражей, хотя я представить себе не могла, зачем бы, как не по наущению Кела, кто нибудь из них хотел бы моей смерти.
– Чего ты хочешь, Мередит? Что ты хочешь такого, что я могу дать тебе и что стоило бы того, о чем я прошу?
Она предлагала мне трон. Баринтусу было бы очень приятно. А мне?
– Ты действительно уверена, что Двор примет меня как королеву?
– Я сегодня ночью объявлю тебя Принцессой Плоти. Это произведет на них впечатление.
– Если они поверят, – сказала я.
– Поверят, если я им прикажу, – ответила она.
Я посмотрела на нее, в ее лицо. Она верила в то, что говорила. Андаис себя переоценивала. Но такая самоуверенность для сидхе типична.
– Вернись домой, Мередит, тебе не место там, среди людей.
– Как ты мне очень часто напоминала, тетя Андаис, я наполовину человек.
– Три года назад ты была счастлива, довольна. У тебя не было плана нас покинуть. – Она сидела в кресле, глядя на меня, позволив мне стоять над собой. – Я знаю, что сделал Гриффин.
Секунду я выдерживала ее бледный взгляд, потом не смогла. В этом взгляде не было жалости. Был холод, будто она только хотела видеть мою реакцию, и ничего больше.
– Ты действительно думаешь, что я покинула Двор из за Гриффина?
Я даже не пыталась скрыть удивления. Не могла же она верить, что я покинула Двор из за разбитого сердца?
– Ваша последняя ссора была весьма публичной.
– Я ее помню, милая тетенька, но не поэтому я оставила Двор. Я сбежала, потому что следующей дуэли мне было бы не пережить.
Она не обратила внимания. В этот момент до меня дошло, что она никогда не поверит в плохое о своем сыне, разве что вынуждена будет поверить, когда не останется места даже для тени сомнения. Абсолютного доказательства я не могла ей дать, а без него не могла поделиться подозрениями, не рискуя при этом собой.
Она продолжала говорить про Гриффина, будто бы он и был истинной причиной моего ухода.
– Но эту ссору начал Гриффин. Он потребовал ответа, почему его больше нет в твоей постели и в твоем сердце. То ты гонялась за ним по всему Двору, и вдруг он начинает тебя преследовать. Как ты добилась такой быстрой перемены?
– Я отказала допустить его к себе в постель.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:47 | Сообщение # 94

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
В глазах королевы даже не мелькнуло веселье – только пристальный вопрос.
– И этого было достаточно, чтобы он стал гоняться за тобой публично, как разъяренная базарная баба?
– Думаю, он искренне считал, что я его прощу. Что накажу немножко, а потом приму обратно. В последнюю ночь он действительно поверил, что я говорю всерьез.
– И что же ты сказала?
– Что никогда он со мной снова не будет по эту сторону могилы.
Она смотрела на меня все так же, не мигая.
– Ты до сих пор его любишь?
– Нет.
– Но у тебя к нему есть чувства.
Это был не вопрос, а утверждение.
Я покачала головой:
– Чувства то есть, но не добрые.
– Если ты все еще хочешь Гриффина, можешь его себе взять еще на год. Если за это время у тебя не зачнется ребенок, я попрошу тебя выбрать кого нибудь другого.
– Я больше не хочу Гриффина.
– В твоем голосе звучит сожаление, Мередит. Ты уверена, что он – не то, чего ты хочешь?
Я вздохнула, оперлась ладонями на стол, глядя на свои руки. Я устала, сгорбилась. И очень старалась не думать о Гриффине и о том, что сегодня его увижу.
– Если бы он мог чувствовать ко мне то, что чувствовала к нему я, если бы он мог действительно влюбиться в меня, как была влюблена в него я когда то, я бы хотела его. Но он не может. Он не может быть не тем, кто он есть, и я тоже.
Я посмотрела на королеву.
– Ты можешь включить его в конкурс за твое сердце, а можешь исключить. Как тебе захочется.
Я кивнула и выпрямилась, не горбясь, как какой то раненый кролик.
– Спасибо тебе за это, дорогая тетенька.
– Почему из твоих губ это слышится как гнуснейшее оскорбление?
– Я не хотела оскорблять...
Она махнула мне рукой, приказывая замолчать.
– Не трудись, Мередит. Особой привязанности между нами нет, и мы обе это знаем. – Она смерила меня взглядом сверху донизу. – Твоя одежда приемлема, хотя не такая, как выбрала бы я.
Я улыбнулась, но не слишком счастливой улыбкой.
– Если бы я знала, что сегодня ночью меня поименуют наследницей, я бы оделась от Томми Хилфайгера.
Она засмеялась и встала с шелестом юбок.
– Можешь купить себе полный гардероб, если тебе хочется. Или засадить придворных портных за новые наряды.
– Мне и так хорошо, – ответила я. – Но за предложение спасибо.
– Независимое ты создание, Мередит. Это мне в тебе никогда не нравилось.
– Я знаю.
– Если бы в западных землях Дойл тебе сказал, что я для тебя сегодня задумала, ты бы приехала добровольно или попыталась бы сбежать?
Я посмотрела прямо на нее:
– Ты поименовала меня наследницей. Ты позволила мне встречаться со стражей. Это не та судьба, которая хуже смерти, тетя Андаис. Или есть еще что то, о чем ты мне сегодня не сказала?
– Подними табурет, Мередит. Не надо оставлять в комнате беспорядок.
Она проплыла по каменным ступеням вниз, к двери в стене напротив.
Табурет я подняла, но мне не понравилось, что она не ответила на мой вопрос. Что то еще должно было произойти.
Я окликнула ее, когда она уже почти дошла до двери:
– Тетя Андаис?
Она повернулась:
– Да, племянница?
На ее лице было слегка заинтересованное, снисходительное выражение.
– Если бы то заклинание похоти, которое ты поместила в машину, подействовало, и мы с Галеном совокупились бы, ты бы велела убить его и меня?
Она заморгала. Полуулыбка сползла с ее лица.
– Заклинание похоти? О чем ты говоришь?
Я рассказала.
Она покачала головой:
– Это было не мое заклинание.
Я подняла руку, блеснув кольцом:
– Но оно питалось силой от твоего кольца.
– Я даю тебе мое слово, Мередит, я не клала в Карету никаких заклинаний. Я оставила там кольцо, чтобы ты его нашла, и больше ничего.
– Ты оставила кольцо собственноручно или дала его кому нибудь положить в Карету? – спросила я.
Не глядя мне в глаза, она ответила:
– Я его сама положила.
И я знала, что она солгала.
– Кто нибудь еще знает, что ты собираешься снять с них обет целомудрия в том, что касается меня?
Она покачала головой, и длинная волнистая прядь упала на ее плечо.
– Знает Эймон, но больше никто. А он умеет хранить молчание.
Я кивнула:
– Да, это он умеет.
Мы с теткой переглянулись через всю комнату, и я увидела в ее глазах новую мысль.
– Кто то пытался тебя убить, – сказала она.
Я кивнула:
– Если бы мы с Галеном совершили прелюбодеяние, а ты не сняла бы запрет, ты вполне могла бы за это меня убить. Судьба Галена казалась при этом несущественной.
Гнев озарил ее лицо, как пламя свечи из стеклянного сосуда.
– Ты знаешь, кто это сделал, – сказала я.
– Этого я не знаю, зато я знаю, кому было известно, что тебя поименуют сонаследницей.
– Келу, – сказала я.
– Я должна была его подготовить.
– Да, – согласилась я.
– Он этого не делал, – произнесла королева, и впервые в ее голосе прозвучала эта интонация – интонация любой матери, защищающей свое дитя.
Я только глядела на нее с ничего не выражающим лицом. Ничего лучше я сейчас сделать не могла, потому что Кела я знаю. Он ни за что не отдаст без борьбы свое первородство, хоть по воле королевы, хоть как.
– Что сделал Кел, что тебя рассердило? – спросила я.
– Я говорю тебе, как уже сказала ему, что я на него не сержусь.
Но слишком бурное отрицание слышалось в ее голосе. Впервые за эту ночь Андаис вынуждена была оправдываться. Мне это понравилось.
– Кел этому не поверил? – спросила я.
– Он знает, каковы мои мотивы.
– Тебе не будет угодно поделиться ими со мной?
Она улыбнулась, и это была первая ее искренняя улыбка за весь вечер. Почти смущенное движение губ. Она погрозила мне пальцем в перчатке.
– Нет нет, мои мотивы – они мои. Я хочу, чтобы ты сегодня выбрала кого нибудь для своей постели. Бери их с собой в отель, мне все равно кого, но я хочу, чтобы это началось сегодня.
Улыбка исчезла. Снова передо мной была царственная Андаис – непроницаемая, владеющая собой, загадочная и абсолютно очевидная одновременно.
– Ты никогда не понимала меня, тетя.
– И что это, с твоего позволения, должно значить?
– Милая тетенька, это значит, что, если бы ты не отдала этот последний приказ, я бы наверняка кого нибудь взяла бы в эту ночь с собой в постель. Но если мне приказывают это сделать, я себя чувствую высокородной шлюхой. И мне это не нравится.
Она оправила юбки так, чтобы трен скользил позади, и направилась ко мне. На ходу ее сила стала разворачиваться, искриться по комнате невидимыми вспышками, покусывать мне кожу. От первых двух уколов я вздрогнула, потом встала неподвижно, предоставляя ее силе меня грызть. У меня с собой была сталь, но пары ножей мне никогда бы не хватило, чтобы выстоять против магии королевы. Наверное, это мои обретенные силы не давали делу обернуться куда хуже.
Она прищурилась, встав напротив меня. Поскольку я стояла на возвышении, наши глаза оказались на одном уровне. Магия исходила от Андаис, как движущаяся стена силы. Мне пришлось встать покрепче, как против ветра. Жгучие уколы превратились в постоянное жжение, будто стоишь в печи, не касаясь ее пылающих стен, но зная, что малейший толчок – и кожа начнет пузыриться и сползать.
– Дойл говорил, что твои силы выросли, но я не совсем ему верила. Но вот ты стоишь передо мной, и я должна признать, что ты истинная сидхе – стала ею наконец. – Она поставила ногу на нижнюю ступеньку. – Но не забывай никогда, Мередит, что королева здесь я, а не ты. Как бы сильна ты ни стала, ты никогда не сравнишься со мной.
– Я никогда не полагала иного, миледи, – ответила я чуть чуть дрогнувшим голосом.
Ее магия ударила в меня. Я не могла вдохнуть. Глаза заморгали, будто я глядела на солнце. Приходилось упираться, чтобы стоять, чтобы не отступить.
– Миледи, скажи мне, что ты желаешь, чтобы я сделала, и я именно так и поступлю. Никоим образом я не думала бросать тебе вызов.
Она шагнула еще на ступеньку, и на этот раз я отступила. Не хотела, чтобы она ко мне притронулась.
– Уже тем, что ты стоишь пред лицом моей силы, ты бросаешь мне вызов.
– Если ты желаешь, чтобы я встала на колени, я встану. Скажи, что угодно тебе, моя королева, и я сделаю это.
Очень мне не хотелось состязаться с ней в магии. Я бы была разбита, и я это знала. Мне нечего было отстаивать.
– Заставь кольцо ожить у меня на пальце, племянница.
На это я не знала, что сказать. В конце концов я протянула ей руку.
– Ты хочешь взять его обратно?
– Тебе даже невдомек, как я этого хочу, но теперь оно твое, племянница. Пусть оно принесет тебе радость.
Это было больше похоже не на благословение, а на проклятие.
Я отошла к дальнему краю стола, ухватилась посильнее, чтобы устоять под растущим давлением магии.
– Чего ты желаешь от меня?
Она не ответила. Андаис повела в мою сторону обеими руками, и давление стало силой, оттолкнувшей меня назад. Я взлетела в воздух, налетела на стену спиной, а мигом позже – затылком. Несмотря на дождь серых и белых цветов перед глазами, я устояла на ногах.
Когда в глазах прояснилось, передо мною стояла Андаис с ножом в руке. Кончик ножа она приложила к ямке у меня на горле, прижала так, что я ощутила, как лезвие впивается в кожу. Она коснулась ранки пальцем и отняла его с капелькой дрожащей крови на черной коже перчатки. Опустила палец вниз, и капля упала на пол.
– Вот что знай, моя племянница. Твоя кровь – моя кровь, и это – единственная причина, по которой мне небезразлична твоя судьба. Но мне безразлично, нравится тебе то, что я задумала, или нет. Ты должна продолжить нашу кровь, но если ты не захочешь мне в этом помочь, тогда у меня нет в тебе нужды.
Она медленно отодвинула нож, всего на пару дюймов. Приложила лезвие плашмя к моей щеке, острие – почти возле глаза.
Я ощущала на языке собственный пульс, я забыла, что надо дышать. Глядя ей в лицо, я понимала, что она убьет меня не моргнув глазом.
– То, что не полезно мне, выбрасывается, Мередит. – Она прижала клинок к моему лицу так, что, когда я моргала, ресницы задевали острие. – Ты выберешь, с кем будешь спать сегодня. Кого – мне безразлично. Поскольку ты потребовала прав девы, ты свободна вернуться в Лос Анджелес, но ты выберешь, кого из моей стражи возьмешь с собой. Так что разгляди их сегодня, Мередит, своими изумрудно золотыми глазами, этими своими благими глазами, и выбери. – Она придвинулась ко мне близко, как для поцелуя, и прошептала последние слова прямо мне в рот: – И дай сегодня кому то из них, Мередит, потому что если нет, то завтра ты будешь забавлять весь Двор с группой тех, кого выберу я.
Она улыбнулась – той самой улыбкой, которая всегда предвещала что то злобное и полное боли.
– И хотя бы один из выбранных тобой должен быть в достаточной степени моим созданием, чтобы шпионить за тобой для меня. Если ты вернешься в Лос Анджелес.
Я едва сумела прошептать:
– Я должна спать с твоим шпионом?
– Да, – ответила она. Клинок чуть сдвинулся ближе, так близко, что перекрывал мне зрение, и я старалась не моргнуть, иначе острие прокололо бы мне веко. – Тебя это устраивает, племянница? Ты не возражаешь, если я заставлю тебя спать с моим шпионом?
Я сказала единственное, что могла сказать:
– Устраивает, тетя Андаис.
– Ты выберешь сегодня себе гарем на пиру?
Глаза у меня застыли неподвижно. Но веко дергало от необходимости моргнуть.
– Да, тетя Андаис.
– Ты переспишь с кем то из них до того, как улетишь обратно в свои западные земли?
Я раскрыла глаза пошире и сосредоточилась на том, чтобы только смотреть в ее лицо, смотреть ей в лицо. Нож размытой сталью перекрывал поле зрения правого глаза, но пока я еще видела, видела это лицо, нависшее надо мною нарисованной луной.
– Да.
Она убрала нож и сказала:
– Ну вот и все. Что тут такого было трудного?
Я обмякла, привалившись к стене, закрыв глаза. Я не открывала их, потому что не могла бы скрыть ярость, а мне не надо было, чтобы Андаис ее видела. Я хотела выйти отсюда, просто выйти, просто уйти от нее.
– Я позову Риса проводить тебя на пир. Ты, кажется, слегка взволнована.
Она рассмеялась.
Я открыла глаза, сморгнула слезы, накопившиеся от того, что их нельзя было смаргивать. Она шла вниз по ступеням.
– Я пошлю к тебе Риса, хотя, быть может, при этом заклинании в карете тебе нужен был бы другой страж. Я подумаю, кого послать к тебе. – Она уже от самой внешней двери обернулась и сказала: – А кто будет моим шпионом? Я постараюсь выбрать для тебя кого нибудь красивого, хорошего в постели, чтобы твое задание не было слишком обременительным.
– Я не сплю с глупыми или злобными духом мужчинами, – сказала я.
– Первое не слишком ограничивает выбор, но второе... выбрать великодушного – это задача непростая. – Она вдруг просияла: – Он может подойти.
– Кто? – спросила я.
– Мередит, ты разве не любишь сюрпризы?
– Вообще то не очень.
– Ну, тогда я люблю. Я очень люблю сюрпризы. Он будет моим подарком тебе. В постели он сногсшибателен – или был таким шестьдесят... нет, девяносто, кажется? – лет назад. Да, я думаю, он отлично подойдет.
Я не дала себе труда снова спросить, кто это.
– Что дает тебе гарантию, что он будет за мной следить, оказавшись в Лос Анджелесе?
Она остановилась, взявшись за ручку двери.
– Дело в том, что он знает меня, Мередит. Знает, на что я способна в наслаждении – и в боли.
С этими словами она распахнула дверь и велела войти Рису.
Он посмотрел на нее, на меня. Глаза его чуть чуть расширились, но и все. Лицо он старательно сохранял безразличным, когда шел ко мне и предлагал мне руку. Я с благодарностью ее приняла. Переход к открытой двери, казалось, занял невообразимо много времени. Я хотела выбежать и бежать, бежать. Рис погладил меня по руке, ощутив, как я вся напряглась. Я знала, что и ранку на шее он тоже заметил. Имеет право гадать, откуда она там взялась.
Мы добрались до двери, потом вышли в холл. Я чуть чуть расслабила плечи.
Андаис сказала нам вслед:
– Повеселитесь, детки. Увидимся на пиру.
Она закрыла за нами двери, они лязгнули, а я вздрогнула.
Рис остановился было:
– Что с тобой?
Я вцепилась в его руку и потянула вперед.
– Уведи меня отсюда, Рис. Уведи поскорее.
Он не стал задавать вопросов – просто пошел дальше по коридору, уводя меня оттуда.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:48 | Сообщение # 95

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Глава 28


Мы шли тем же путем, что и сюда, но на этот раз коридор был прямым и поуже – совсем другой коридор, Я оглянулась – двустворчатой двери не было. Покои королевы остались где то в другом месте. На этот миг мне ничего не грозит. Меня затрясло, я не могла остановить дрожь.
Рис обнял меня, прижал к груди. Я уткнулась в него, обхватив руками за талию. Он бережно отвел мне волосы с лица.
– Ты холодная на ощупь. Что она с тобой сделала, Мерри? – Он приподнял мне лицо за подбородок, заглянул в него. – Расскажи, – сказал он тихо.
Я покачала головой:
– Она мне предложила все, Рис, все, что только может хотеть маленькая сидхе. Беда в том, что я в это не верю.
– О чем ты? – спросил он.
Я отодвинулась.
– Вот о чем. – Я показала на горло, на ранку, где засыхала кровь. – Я – смертная, Рис. Если мне предложили луну, это еще не значит, что я доживу до времени, когда положу ее себе в карман.
Он смотрел на меня сочувственно, но я вдруг четко поняла, насколько он меня старше. Лицо его было молодо, но взгляд – нет.
– Это самая серьезная твоя рана?
Я кивнула.
Он протянул руку и дотронулся до пятнышка крови. Оно даже не болело. Не слишком страшная рана. Но очень трудно было объяснить, что самая серьезная рана – не на коже. Королева живет, отвергая правду о том, что представляет собой Кел, но я это знаю. Он никогда не будет делить со мною трон: чтобы один из нас сел на трон, другой должен умереть.
– Она тебе угрожала? – спросил Рис.
Я снова кивнула.
– Ты совершенно не в себе, Мерри. Что она тебе там говорила?
Я глядела на него, и рассказывать не хотелось. Как будто, если сказать вслух, это все станет более реальным. Но не только в этом дело. А еще в том, что, если Рис узнает, ему это не будет особо противно.
– Есть хорошие новости и плохие новости, – сказала я.
– Какие хорошие?
Я рассказала насчет сонаследницы.
Он обнял меня крепко и сильно.
– Это же чудесная новость, Мерри. Какая же может быть плохой после этого?
Я высвободилась из его рук.
– Ты действительно думаешь, будто Кел даст мне жить так долго, чтобы его сместить? Это он стоял за покушениями на мою жизнь три года назад, а тогда у него и близко не было такой серьезной причины хотеть моей смерти.
Улыбка на его лице погасла.
– Теперь ты носишь знак королевы, и даже Кел не решится тебя убить. Тронуть тебя сейчас – означает мучительную смерть от рук королевы.
– Она там стояла и говорила мне, что я оставила Двор из за Гриффина. Я пыталась объяснить, что не из за разбитого сердца я сбежала, а от дуэлей. – Я покачала головой. – Она не слышала, Рис, говорила так, будто я вообще ничего не сказала. Она отвергает реальность в определенных аспектах, Рис, и даже моя смерть этого не переменит.
– То есть ее милый мальчик не мог сделать такой ужасной вещи, – сказал Рис.
– Вот именно. Кроме того, ты же не думаешь, что он лично будет рисковать своей лилейной шеей? Он найдет кого то другого для этой работы, и в опасности будет другой, а не он сам.
– Наша работа – защищать тебя, Мерри. И мы свое дело знаем.
Я засмеялась – но не от веселья, скорее нервным смехом.
– Тетя Андаис изменила ваши должностные обязанности, Рис.
– То есть?
– Давай я тебе по дороге объясню. Сейчас я хочу оставить побольше расстояния между собой и нашей королевой.
Он снова предложил мне руку.
– Как пожелает дама.
При этих словах он улыбнулся, и я подошла к нему, но вместо того, чтобы взять его под руку, обняла за талию. Он застыл на секунду от неожиданности, потом обнял меня за плечи. Мы пошли по коридору, обнявшись. Мне все еще было холодно, будто истощилось внутреннее тепло.
Есть мужчины, с которыми я не могу идти рука об руку – будто наши тела работают в разном ритме. А с Рисом мы шли по коридору как две половинки одного целого. Я поняла, что просто не могу поверить, будто мне дано разрешение его касаться. Трудно поверить, когда тебе вдруг вручают ключи от царства.
Рис остановился, повернул меня к себе, провел по моим рукам ладонями.
– Ты все еще дрожишь.
– Уже не так, – ответила я.
Он ласково поцеловал меня в лоб:
– Ну, лапушка, расскажи, что тебе сделала Злая Ведьма Востока.
– Лапушка? – улыбнулась я.
– Кисонька? Цыпочка? Душечка?
– Еще того хуже, – рассмеялась я.
Он перестал улыбаться. Посмотрел на кольцо, сверкающее на фоне его белого рукава.
– Дойл говорил, что для него это кольцо ожило. Это правда?
Я глянула на серебряный восьмиугольник и кивнула.
– А у меня на руке оно лежит спокойно.
Я посмотрела ему в лицо. Оно было... несчастным.
– Королева пользовалась этим кольцом для выбора своих консортов, – сказал он.
– Оно реагировало почти на каждого стража, которого я сегодня касалась.
– Кроме меня.
В голосе его так явно слышалась горечь, что я не могла этого так оставить.
– Для этого надо коснуться кожи, – сказала я.
Он потянулся к моей руке, к кольцу. Я убрала руку.
– Не надо, пожалуйста.
– В чем дело, Мерри?
Свет пригас до сумерек. Стены коридора покрывала паутина, блестя серебряными занавесями. Бледные пауки больше моих двух кулаков прятались в ней как распухшие привидения.
– Даже в шестнадцать лет я уже знала, где остановиться. Тебе следовало бы понимать.
– За попытку шлепнуть или пощекотать – изгнание из игры навеки? Детка, это жестоко.
– Нет, это практично. Я не хочу кончить жизнь распятой на андреевском кресте.
Конечно, это был не тот случай. Я могла бы сказала Рису, и можно было бы исполнить это прямо здесь, у стены, и наказания бы не было. По крайней мере Андаис так сказала. Но я не верила тете. Она только мне сказала, что целибат отменен. Еще она мне сказала, что Эймон в курсе, а он – ее консорт, ее создание. Что, если я сейчас прижму Риса к стене, а королева передумает? Это будет безопасно лишь тогда, когда она объявит об этом публично. Тогда, и только тогда, я ей взаправду поверю.
Большой белый паук подкрался к краю паутины. Голова у него была не менее трех дюймов в поперечнике. Мне надо будет пройти прямо под этой тварью.
– Ты видела смертную, замученную до смерти за соблазнение стража, и запомнила это на всю оставшуюся жизнь. Долгая память, – сказал Рис.
– Я видела, что ее любимый палач сделал со стражем, преступившим запрет, Рис. Мне кажется, это у тебя память слишком короткая.
Я остановила его, потянув за руку, чуть не доходя до этого огромного паука. Я могла бы вызвать блуждающий огонек, но вряд ли он произвел бы на паука впечатление.
– Ты не мог бы вызвать что нибудь посильнее блуждающего огонька? – спросила я.
Я смотрела на ждущего паука – тело его было в поперечнике больше моего кулака. Вдруг паутина над головой показалась тяжелее, как полная рыбы сеть, готовая пролиться мне на голову.
Рис посмотрел на меня с недоумением, потом поднял голову, будто впервые увидел толстые нити, шевеление наверху.
– Ты всегда не любила пауков.
– Всегда, – подтвердила я.
Рис подошел к пауку, который будто поджидал меня. Я осталась стоять посреди коридора, прислушиваясь к тяжелому шороху наверху.
Он ничего не сделал такого, что я бы увидела, – просто коснулся пальцем паучьего брюха. Паук засеменил прочь, потом резко остановился, затрясся, ноги его задергались. Он извивался, дергался, разрывая паутину, потом беспомощно повис на ее обрывках.
Я слышала, как десятки этих тварей засеменили прочь, спасаясь. Паутина колыхалась, как перевернутый океан. Бог и Богиня, их там сотни.
Белая туша паука стала усыхать, морщиться, спадаться, будто сдавленная огромной рукой. Жирное белое тело превратилось в сухую черную оболочку, и если бы я не знала, что это было, я бы сейчас не узнала паука.
Движение в паутине прекратилось. В коридоре стало тихо, только стоял, улыбаясь, Рис. Тусклый свет будто собрался вокруг его белых локонов и белого костюма, и Рис засветился на фоне серой паутины и еще более серого камня. Он улыбался мне радостно – обычной своей улыбкой.
– Годится? – спросил он.
Я кивнула.
– Я видела однажды, как ты это сделал, но это было в битве и твоя жизнь была под угрозой.
– Тебе жалко этого насекомого?
– Это не насекомое, а арахнид, и мне его не жалко. У меня никогда не было силы нужного рода, чтобы здесь спокойно пройти.
Но... на самом деле я думала, что он вызовет в руки огонь или яркий свет и отпугнет их. Я не думала, что он...
Он протянул мне руку, все так же улыбаясь.
Я смотрела на черную скорлупу, тихо покачивавшуюся в паутине от движения воздуха, вызванного нашими телами.
Рис улыбался все так же, но глаза его стали добрее.
– Я – бог смерти или был им когда то, Мерри. А ты что думала, я зажгу спичку или буду вопить "бу бу!"?
– Нет, но...
Я смотрела на протянутую руку. Смотрела дольше, чем было бы учтиво. Но наконец нерешительно потянулась к ней. Наши пальцы соприкоснулись, и он шумно выдохнул.
Рис смотрел на серебряную полосу у меня на пальце. Потом поднял глаза на меня.
– Мерри, можно?
Я всмотрелась в его светло голубые глаза.
– Почему это так для тебя важно?
Интересно, не пошли ли уже слухи о том, что королева собирается сегодня объявить?
– Мы все надеялись, что она позвала тебя выбрать себе будущего консорта. Я решил, что если кольцо кого то не узнает, то он дальше в состязании не участвует.
– Это ближе к истине, чем ты думаешь.
– Тогда можно мне?
Он пытался скрыть, насколько его это волнует, и не смог. В общем, его можно понять. И так будет всю эту ночь, как только весть распространится. Нет, не так, а гораздо хуже.
Я кивнула.
Он взял мою руку, медленно понес к губам, говоря при этом:
– Ты знаешь, что я никогда по своей воле не сделаю тебе плохого, Мерри.
И он поцеловал мне руку, губами задев кольцо. Оно встрепенулось – другого слова не подберу. Пламя прошло через меня, через нас обоих. Ощущение это стиснуло мне сердце, забилось в горле пойманной птицей.
Рис остался стоять нагнувшись над моей рукой, но я слышала, как он выдохнул: "Да!" Он разогнулся, глядя невидящими глазами.
Это была самая сильная пока что реакция кольца, и меня это обеспокоило. Говорит ли интенсивность реакции что либо о вирильности мужчины, вроде какого то титра спермы в сверхъестественном смысле? Ничего против Риса не имею, но если я буду сегодня с кем то спать, то это скорее всего будет Гален. А это колечко может себе пульсировать до посинения. Я сама буду решать, кто со мной спит. Пока, естественно, дражайшая тетушка не подошлет ко мне шпиона.
Эту мысль я вытолкнула из сознания – сейчас не до нее. У тети в страже есть сидхе, которым я скорее воткну кинжал, чем поцелую, не говоря уже о большем.
Рис переплел пальцы с моими, прижав ладонь к кольцу. Второй импульс был сильнее, заставил меня невольно ахнуть. Ощущение – как будто меня нежно гладят где то в глубине тела. Гладят там, где никогда не достать руке, но магия... магия не стеснена границами тела.
– Как хорошо! – выдохнул Рис.
Я убрала руку:
– Больше так не делай.
– Это было приятно, и ты это знаешь.
Я посмотрела в его горящее энтузиазмом лицо:
– Она хочет, чтобы я не просто нашла себе другого жениха. Она хочет, чтобы я выбрала себе для секса нескольких из всей стражи, тех, кого признает кольцо. Состязание, кто первым даст ей наследника королевской крови – Кел или я.
Он посмотрел пристально, будто пытаясь прочесть выражение моего лица.
– Я знаю, что ты не стала бы этим шутить, но это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Мне стало спокойнее, когда Рис тоже не поверил.
– Вот именно. Сейчас она говорит, что целибат отменен для моей скромной особы, но свидетелей не было. Я думаю, что она говорила искренне, но пока она не объявит об этом при всем Дворе, я буду действовать так, будто секс – табу по прежнему.
Он кивнул:
– Что такое еще несколько часов после тысячи лет ожидания?
Я подняла брови:
– Всех мне сегодня не отработать, Рис, так что это больше, чем несколько часов.
– Раз я в очереди первый, так какая мне разница?
Он хотел пошутить, но я не засмеялась.
– Боюсь, что именно таковы будут чувства у всех. Я одна, а вас – двадцать семь.
– А ты должна переспать со всеми нами?
– Она так не говорила, но настаивает, чтобы я спала с ее шпионом, кто бы это ни оказался.
– Некоторых стражей ты терпеть не можешь, Мерри, и они тебе платят взаимностью. Она не может ожидать, что ты станешь спать с ними. Бог и Богиня, если один из тех, кого ты ненавидишь, тебя обрюхатит... – Он не договорил.
– Я попадусь в западню брака с мужчиной, которого не выношу, и он станет королем.
Рис заморгал, белая повязка на глазу пустила блики, когда он помотал головой.
– Я об этом не подумал. Честно говоря, я думал только о сексе, но ты права – один из нас будет королем.
Я посмотрела на серые простыни паутины. Они были пусты, но...
– Может быть, не стоит об этом говорить вот под этим?
Он поднял глаза на паутину:
– Дельная мысль. – Он снова предложил мне руку. – Позволено ли будет мне проводить тебя на банкет, миледи?
Я взяла его под руку:
– С удовольствием.
Он похлопал меня по руке:
– Очень надеюсь на это, Мерри, очень надеюсь.
Я засмеялась, и звук странным эхом отдался в коридоре, раскачивая паутину. Как будто потолок поднялся выше, намного выше, в бескрайнюю тьму, которую только паутина закрывала от нас. Смех мой затих намного раньше, чем мы вышли из под паутины.
– Спасибо, Рис, что ты понял, чего я боюсь, а не стал думать только о том, что пришел конец сотням лет целомудрия.
Он прижал мою руку к губам:
– Я живу только чтобы служить тебе униженно... или возвышенно, или в любой позе, которую ты выберешь.
Я ткнула его в плечо:
– Перестань!
Он усмехнулся.
– Рис – такого имени нет ни у одного из известных богов смерти. Я вас изучала в колледже, и тебя там не было.
Он вдруг очень внимательно стал рассматривать узкий коридор.
– Теперь мое имя – Рис, Мерри. И не важно, кем я был раньше.
– Еще как важно.
– А почему? – спросил он и стал вдруг серьезным, будто задал очень взрослый вопрос.
А я, глядя, как он светится белым и сияет в сером свете, не ощущала себя взрослой. Ощущала себя усталой. Но в его взгляде был вопрос, требование ответа, и я должна была ответить.
– Я просто хочу знать, с кем имею дело, Рис.
– Ты меня знаешь всю жизнь, Мерри.
– Тогда скажи.
– Мне не хочется говорить о давно ушедшем, Мерри.
– А если я тебя позову к себе в кровать? Тогда ты мне расскажешь свою тайну?
– Ты меня искушаешь.
Я коснулась изборожденного шрамами лица, провела пальцами по грубым рубцам, потом по мягкости полных губ.
– Нет, Рис, не искушаю. Ты красив. Ты мой друг уже много лет. Ты защищал меня, когда я была моложе. И плохой было бы благодарностью, если бы я оставила тебя в целибате, когда могу положить ему конец, плюс еще тот факт, что провести губами вниз по этой стиральной доске твоего живота – моя постоянная сексуальная фантазия.
– Странно, и у меня та же фантазия, – сказал он. Потом подвигал бровями, до жалости плохо изображая Гручо Маркса. – Может быть, зайдем ко мне посмотреть мои гравюры?
Я улыбнулась и покачала головой.
– Ты бывал в кино после того, как фильмы стали цветными?
– Нечасто.
Он протянул мне руку, и я ее приняла. Мы пошли по коридору рука в руке, и это было по дружески. Я думала, что из всех стражей, которые мне нравятся, Рис станет самым назойливым, когда услышит о возможности секса. Но он оказался настоящим джентльменом. Еще одно доказательство, что я его на самом деле не понимаю.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:49 | Сообщение # 96

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Глава 29

Двери в конце коридора сегодня были невелики: в рост человека. Иногда они бывают такие, что и слон спокойно пройдет. Были они светло серые с золотыми краями, очень в стиле Луи какого нибудь. Я не стала спрашивать Риса, не сменила ли королева убранство. Ситхен, как и Черная Карета, сам себя декорировал.
Рис открыл изящные створки дверей, но мы так и не прошли в них, потому что нас остановил Холод. Не в том дело, что он загораживал их физически, хотя это тоже имело место. Он переоделся в наряд королевы, и при виде его я встала как вкопанная. А Рис, наверное, потому что остановилась я.
Рубашка была полностью прозрачна, до такой степени, что непонятно было, то ли она белая, то ли это белеет кожа под ней. На груди она прилегала плотно, но рукава топорщились прозрачной тканью, стянутые чуть выше локтя широким аплике из сверкающего серебра. Остальная часть рукава спадала прозрачными складками, похожими на хрустальное утро. Сшита была рубашка серебряной нитью, сверкающей в каждом стежке. Штаны серебристого атласа отрезаны несколько ниже талии, и сквозь рубашку виднелись подвздошные кости. Попытайся Холод надеть белье, оно бы выглядывало из под штанов. Единственное, почему эти штаны не падали, – они были неимоверно тесны. Белые шнурки над пахом, похожие на шнуровку корсета, заменяли молнию.
Волосы Холода были разделены на три секции. Верхняя собрана резной костью так, что серебристые волосы раскинулись вокруг головы подобно струям фонтана. Вторая секция просто стянута назад с обеих сторон и закреплена костяными заколками. Нижний ярус волос висел свободно, но их оставалось так мало, что тонкая серебристая вуаль подчеркивала тело, а не скрывала его.
– Холод, ты так красив, что этого почти не может быть!
– Она с нами обращается как с куклами, которых одевает по своему капризу.
Самое критическое замечание о королеве, которое я от него вообще слыхала.
– А мне нравится, Холод, – сказал Рис. – Вот это ты.
Он глянул на Риса мрачно:
– Это не я!
Никогда я не видела, чтобы этот высокий страж так злился из за такой мелочи.
– Это всего лишь шмотки, Холод! И ничего с тобой не случится, если ты их будешь носить с изяществом. А вот если ты будешь показывать свое недовольство, то с тобой может случиться много чего нехорошего.
– Я выполнил волю моей королевы.
– Если она узнает, насколько тебе это не нравится, она придумает еще многое в том же роде. Ты ее знаешь.
Он скривился так, что сумел добиться морщин на своем идеальном лице. Но тут из дальней комнаты раздался вопль. Даже без слов я узнала голос. Голос Галена.
Я шагнула вперед – Холод не отступил.
– Холод, с дороги, – сказала я.
– Принц велел, чтобы его наказали, но любезно разрешил, чтобы это было не публично. Никто не смеет войти, пока наказание не кончится.
Я посмотрела на Холода в упор. С дороги мне его не столкнуть, а убивать его я не собиралась. Других вариантов не было.
– Мерри сегодня поименована сонаследницей, – сообщил Рис.
Холод посмотрел на меня, на него.
– Я этому не верю.
Гален снова вскрикнул, и у меня мурашки пошли по коже, руки сжались в кулаки.
– Сегодня ночью я стану сонаследницей, Холод.
Он покачал головой:
– Это ничего не меняет.
– А если бы она тебе сказала, что наш целибат отменяется для Мерри, и только для нее? – спросил Рис.
Холод сумел сделать вид надменный и недоверчивый.
– Я не собираюсь играть с тобой в игру "что, если..."
Снова резко вскрикнул Гален. Вброна королевы не так то легко заставить кричать. Я шагнула к Холоду, и он напрягся. Наверное, ожидал драки.
Я легонько провела пальцами спереди по его рубашке, Он дернулся, будто я его ударила.
– Королева сегодня объявит, что я могу выбирать себе в любовники стражей. Она велела мне сегодня же переспать с одним из вас, иначе завтра мне придется играть главную роль в ее милых оргиях. – Я обняла его за талию, чуть прижавшись к нему. – Поверь мне, Холод, сегодня же я буду иметь одного из вас, и завтра, и послезавтра. Обидно будет, если ты не окажешься в этом списке.
Надменность сменилась какой то жаждой – и испугом. Испуга я не поняла, откуда он, но жажда была мне ясна. Он посмотрел на Риса.
– Дай клятву, что это правда.
– Клянусь, – сказал Рис. – Пропусти ее, Холод.
Он посмотрел на меня. Пока что он не ответил на мои прикосновения – моя ласка была как поцелуй в безжизненные губы, – но он отошел с дороги, освободившись от кольца моих рук. Смотрел он на меня, как смотрят на свернувшуюся гремучую змею – никаких резких движений, и все равно никакой уверенности, что она не ужалит. Он боялся того, что происходило в дальней комнате.
Я прошла мимо. Спиной я ощущала, что Рис идет за мной, но видела я только то, что было в середине комнаты. А там располагался водяной садик с большой декоративной скалой посередине. К ней вели ступени, в каждую из которых были намертво вделаны цепи. Гален был прикован к скале. Тело его почти скрылось под медленными взмахами бабочковых крыльев полуфей. Они были похожи на настоящих бабочек на краю пруда, пьющих воду и медленно помахивающих крыльями. Но пили они не воду, а его кровь.
Он снова вскрикнул, и этот крик подстегнул меня. Вдруг передо мной оказался Дойл – он сторожил другую дверь.
– Это нельзя прекратить, раз они начали пить.
– Почему он кричит? Это не должно быть так больно!
Я попыталась проскочить мимо Дойла, и он поймал меня за руку.
– Нет, Мередит. Нет.
Гален закричал долго и протяжно, и тело его выгнулось в цепях. От этого движения несколько полуфей взлетели, и я поняла, почему он кричит. Пах его превратился в кровавое месиво. Они жрали не только кровь, но и плоть.
– Мерзкие твари! – прошипел Рис.
Дойл сильнее сжал мне руку.
– Они его увечат! – попыталась возразить я.
– Заживет.
Я попыталась вырваться, но пальцы Дойла держали ках стальные.
– Дойл, прошу тебя!
– Извини меня, принцесса.
Гален взвизгнул, и скала дернулась от рывка его тела, но цепи выдержали.
– Это слишком, и ты это знаешь.
– Принц в своем праве наказывать Галена за неповиновение.
Дойл попытался оттянуть меня в сторону, будто так было бы лучше.
– Нет, Дойл. Если Гален должен это выдержать, я не отвернусь. Теперь отпусти меня.
– Ты обещаешь не делать ничего непродуманного?
– Даю слово.
Он отпустил меня, и когда я тронула его за плечо, он шагнул в сторону, чтобы не загораживать мне вид. Крылья были всех цветов радуги, а были и такие цвета, которым радуга может только завидовать, – огромные крылья, больше моей ладони, медленно складывающиеся и раскрывающиеся, на миг открывая почти голого Галена. Штаны его были спущены до лодыжек, а другой одежды я не видела. Страшная красота была в этой сцене, будто идеально сделанный срез ада.
Одна четверка крыльев была больше других, как два светлых воздушных змея с ласточкиными хвостами. Сама королева Нисевин пировала над его пахом. У меня возникла мысль.
– Королева Нисевин! – сказала я. – Не подобает королеве делать грязную работу для какого то принца.
Она приподняла бледное личико и зашипела на меня. На губах и подбородке краснела кровь Галена, перед белого платья заляпан алым.
Я подняла руку с кольцом:
– Этой ночью я должна быть провозглашена сонаследницей.
– А мне что с того?
Голос ее звучал как колокольчик зла – мелодично и волнующе.
– Королева заслуживает лучшего, чем кровь простого сидхейского лорда.
Она смотрела на меня блеклыми глазками. Как прокаженная она была в этой бледности, как крошка призрак.
– То, что ты предлагаешь, нежнее этого?
– Не нежнее, но сильнее. Кровь сидхейской принцессы для королевы полуфей.
Она уставилась на меня, крошечной ручкой вытирая кровь с губ. На своих огромных крыльях она поднялась в воздух – остальные продолжали жрать. Нисевин повисла у меня перед лицом, потоки воздуха от крыльев овевали кожу.
– Ты заняла бы его место?
– Нет, принцесса... – начал Дойл.
Я остановила его жестом.
– Я предлагаю королеве полуфей Нисевин свою кровь. Кровь сидхейской принцессы – слишком ценный приз, чтобы им делиться.
Холод и Рис встали рядом с Дойлом и смотрели на нас, будто никогда подобного не видели.
Нисевин облизала губы язычком, похожим на лепесток цветка.
– Ты дашь мне пить твою кровь?
Я показала на нее пальцем:
– Отпустите его, и ты можешь прокалывать мне кожу и пить.
– Принц Кел просил нас, чтобы мы лишили его мужественности.
– Как сказал Дойл, он исцелится. Почему бы это принц просил одолжения у полуфей ради чего то столь не вечного?
Она летала возле моего пальца ну точь в точь как обычная бабочка, осматривающая цветок.
– Об этом надо спрашивать принца Кела. – Она перевела взгляд с моего пальца на лицо. – Жаль, ты не слышала, о чем он нас попросил сперва. Хотел, чтобы мы изувечили его на всю жизнь, но королева не допускает, чтобы ее любовники становились порченым товаром. – Нисевин подлетела ближе, крошечные ручки стали трогать кончик моего носа. – Принц Кел напомнил мне, что когда нибудь он будет королем. – Она миниатюрными пальчиками стала трогать мои губы. – Я ему напомнила, что он еще не правит и что я не стану рисковать гневом королевы Андаис ради него.
– Что он на это сказал?
– Пошел на компромисс. Мы пробуем сидхейской плоти и крови, что драгоценно, а этот на сегодняшнюю ночь будет негоден для постели королевы. – Она наморщила брови, сложила ручки на груди. – Не знаю, почему он так ревнует к этому, а не к другим.
– Не от постели королевы старается он сегодня отстранить Галена, – сказала я.
Она склонила головку набок, паутина длинных волос качнулась вместе с нею.
– Ты?
Я показала ей кольцо.
– Мне сегодня приказано спать со стражниками.
– И этого ты бы, наверное, и выбрала?
Я кивнула.
Нисевин улыбнулась:
– Кел ревнует тебя.
– Не в том смысле, о котором ты говоришь, королева Нисевин. Так мы договорились – моя кровь в твой прелестный ротик, и Гален свободен?
Она еще несколько секунд полетала у моего лица, потом кивнула:
– Договорились. Протяни руку и дай мне место, куда сесть.
– Сперва освободи Галена, а потом пей сколько душе угодно.
– Как скажешь.
Она отлетела к своим подданным, что то им сказала, и они разлетелись к потолку ярким цветным облаком. Бледно зеленую кожу Галена покрывали крошечные красные укусы, тонкие струйки крови текли по телу, будто кто то пытался соединить точки невидимым пером.
– Раскуйте его и займитесь его ранами, – сказала я.
Рис и Холод двинулись выполнять. Только Дойл остался стоять рядом, будто не доверял нам, никому из нас.
Я протянула руку, чуть подняв согнутую ладонь. Нисевин села на предплечье. Она была тяжелее, чем казалось, но все равно легкой и какой то хрустящей, будто босые ножки были сделаны из сухих косточек. Обеими руками она обхватила мой указательный палец, потом опустила лицо к кончику пальца, будто хотела запечатлеть поцелуй. Бритвы крошечных зубов впились мне в палец. Боль была резкая, немедленная. Лепесток язычка стал слизывать кровь с кожи. Она обернула тельце вокруг моей руки, прижимаясь каждым дюймом. В этом было что то странно сексуальное, будто не только кровь она получала, когда пила.
Остальные полуфеи висели надо мной в воздухе цветным ветром, медленно перемещаясь. Ротики измазаны кровью, ручки красные от крови Галена. Нисевин гладила мне руку своими ручками, ножками, в ладонь мне вдавилось ее коленце.
Она подняла голову и вздохнула.
– Я полна плоти и крови твоего любовника, больше мне не удержать. – Она села мне на ладонь, положив голову на палец. – Когда нибудь в другой раз я дорого бы дала за более долгий поцелуй, принцесса Мередит. В тебе вкус высокой магии – и секса.
Она встала и медленно взлетела с ладони неспешными взмахами крыльев. Потом повисла у меня перед лицом, просто глядя на меня, будто видя что то, чего не видела я, или пытаясь найти что то, чего там не было. Наконец она кивнула и сказала:
– Увидимся с тобой на пиру, принцесса.
С этими словами она взмыла высоко в воздух, и ее подданные метнулись за ней разноцветным шлейфом. Сами по себе растворились массивные двери в другом конце комнаты, и когда яркое облако исчезло за ними, так же сами по себе закрылись.
Тихий звук привлек мое внимание. Гален сидел, прислонившись к дальней стене; штаны его были уже надеты, но не застегнуты. Рис кропил мелкие укусы из бутылки с прозрачной жидкостью, пока голый торс Галена не заблестел на свету.
Он поднял глаза на меня:
– Это правда – о снятии целибата?
– Правда, – ответила я, присаживаясь около него.
Он улыбнулся, но глаза его при этом наполнились болью.
– Сегодня от меня тебе мало будет пользы.
– Сегодня не последняя ночь, – сказала я.
Он улыбнулся шире, но дернулся от боли, когда Рис залил очередную рану.
– Почему Келу так не хотелось, чтобы именно я оказался в твоей постели?
– Наверное, он думал, что если я сегодня не смогу спать с тобой, то буду спать одна.
Гален посмотрел на меня.
Я не стала ждать, пока он скажет что нибудь, от чего станет еще более неловко.
– Не знаю, слышал ли ты, что я уже говорила другим, но если сегодня я не буду спать с кем нибудь по своему выбору, завтра я буду забавлять Двор с группой по выбору королевы.
– Тебе придется кого то сегодня взять в свою постель, Мерри.
– Я знаю.
Я тронула его лицо и нашла его холодным на ощупь и чуть влажным от испарины. Он потерял много крови – ничего фатального для сидхе, но сегодня он будет слишком слаб для многого, не только для секса.
– Если так наказал Кел тебя за неповиновение, каково было наказание Баринтуса?
– Ему запрещено быть сегодня на пиру.
Я приподняла брови:
– Галена изрезали, а Баринтуса просто оставили без ужина?
– Баринтуса Кел боится, а Галена он не опасается, – сказал Холод.
– Просто я слишком мягкий, – сказал Гален.
– Это да, – подтвердил Холод.
– Я же пошутил, – пояснил Гален.
– К сожалению, – заметил Дойл, – это не смешно.
– Нельзя заставлять королеву ждать, – напомнил Рис. – Идти можешь?
– Помогите мне встать, и я пойду.
Дойл и Холод поставили его на ноги.
Гален пошел медленно, походкой ревматика, будто ему было очень больно, но когда ему помогли добраться до двери, дальше он двинулся сам. Раны заживали на глазах, кожа поглощала укусы. Как в кино наоборот или как в кино показывают раскрытие цветка.
Бальзам ускорил этот процесс, но в основном работало его тело. Изумительная машина тела сидхейского воина. Через несколько часов от укусов не останется и следа, через несколько дней он восстановится полностью. Через несколько дней мы с Галеном сможем загасить пылающий между нами жар. Но сегодня будет кто то другой. Я посмотрела на трех остальных почти взглядом собственника, как заходишь на кухню и ищешь на полках взглядом любимое лакомство. Никто из них не был судьбой хуже пытки. Весь вопрос в том, кто это будет. Как выбрать из прекрасных цветов, если о любви речь не идет? Я понятия не имела. Может, стоит бросить монету?

 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:51 | Сообщение # 97

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Глава 30


Двери, открывающиеся от фонтана пыток, вели в просторную приемную. Там было полутемно. Рассеянный свет казался очень тусклым и серым. Что то хрустнуло под ногой, я посмотрела вниз и увидела листья. Весь пол покрыт мертвой листвой. Я подняла глаза вверх и увидела стебли, переплетающиеся над головой, сухие и безжизненные. Листья все свернулись или опали.
Я притронулась к стеблям возле двери, и в них не было ощущения жизни. Я повернулась к Дойлу.
– Розы мертвы, – прошептала я, как будто это была страшная тайна.
Он кивнул:
– Они уже много лет умирали, Мередит, – сказал Холод.
– Умирали, но не умерли, – возразила я.
Эти розы были последней линией обороны Двора. Если бы враги добрались сюда, эти розы ожили бы и убили бы их или попытались бы убить – удушением или шипами. У молодых, растущих пониже роз шипы были как у всякой ползучей розы, но выше, в переплетении стеблей, имелись такие, у которых шипы достигали размера кинжала. Но розы были не только защитой, они были символом, что когда то под землей существовали волшебные сады. Плодовые кусты и деревья погибли первыми, как говорили мне, потом травы, и теперь – цветы.
Я стала искать в переплетении стеблей какие нибудь признаки жизни. Но они были сухими и мертвыми. Я послала в стебли вспышку силы и ощутила ответный импульс, все еще сильный, но неясный, ничего похожего на теплую сущность, которая должна была отозваться. Я осторожно тронула пальцами ближайший стебель. Шипы мелке, но сухие, как прямые булавки.
– Брось ты гладить розы, – сказал Холод. – Есть проблемы поважнее.
Я повернулась к нему, не выпуская розу из пальцев.
– Если розы умрут, умрут по настоящему, ты понимаешь, что это будет означать?
– Наверное, лучше тебя, – ответил он, – но я понимаю также, что ничего мы не можем сделать с этими розами или с тем, что мощь сидхе угасает. Но если мы не будем беспечны, то у нас есть шанс в эту ночь спасти себя.
– Без нашей магии мы уже не будем сидхе, – сказала я.
Не глядя, я убрала руку и наколола палец о шип. Рука дернулась, шип сломался у меня в коже. Темную занозу легко было увидеть и легко вынуть ногтем. Ранка даже не очень болела, но появилась капелька крови.
– Больно? – спросил Рис.
– Не очень.
В комнате послышалось тяжелое сухое шипение, будто в темноте ползла большая змея. Звук шел сверху, и мы подняли головы. По стеблям прошла дрожь, и сухие листья посыпались дождем, цепляясь за волосы, за одежду.
– Что это? – спросила я.
– Не знаю, – ответил Дойл.
– Так не перейти ли нам в следующую комнату? – предложил Рис.
Его рука потянулась за мечом, которого не было. Но другая рука взяла меня за руку, и он потянул меня к ближайшей двери, обратно в коридор. Никто из нас не был вооружен, разве что у Дойла еще оставался мой пистолет. А я почему то была уверена, что пистолет – не то, что нам сейчас нужно.
Остальные встали возле меня живой стеной. Рука Риса легла на ручку двери, и стебли плеснули по двери, как поднимающаяся вода. Рис отпрыгнул, оттолкнув меня от двери и ищущих стеблей. Дойл схватил меня за другую руку, и мы бросились к дальней двери. Мужчины слишком быстро бежали, чтобы я успела за ними на каблуках. Я споткнулась, но их руки не дали мне упасть или остановиться, я едва касалась ногами пола. Холод бежал впереди.
– Быстрее! – бросил он через плечо.
– Спешим, спешим, – буркнул Рис себе под нос.
Я оглянулась назад, на Галена. Он стоял ко мне спиной, защищая тыл – голыми руками и собственным телом. Но колючки его не трогали. Повсюду ощущалось движение, как в гнезде змей, но тонкие сухие щупальца висели над головой, как осьминожьи, тянулись ко мне. Пока Дойл и Рис тащили меня дальше в комнату, колючки спустились к моей голове, зацепили волосы, тянулись к нам. Когда Дойл повернулся посмотреть вверх, я увидела у него на лице алый мазок – свежую кровь.
Шипы ввинтились мне в волосы, пытаясь утащить меня. Я завопила, дернула голову вниз. Рис схватил мои волосы горстью, и вместе мы смогли освободить их от шипов, оставив несколько прядей.
Холод уже открыл дверь. Оттуда мелькнул яркий свет, лица стали поворачиваться к нам – человеческие и не очень.
– Меч, дайте мне меч! – заорал Холод.
Один из стражников двинулся вперед, кладя руку на меч.
Послышался крик:
– Нет! Держи меч при себе!
Голос Кела.
– Ситхни, дай меч! – рявкнул команду Дойл.
Страж у дверей стал вынимать меч из ножен. Холод протянул за ним руку. Стебли хлынули в открытую дверь сухой шелестящей волной. Был момент, когда Холод мог нырнуть в дверь, мог спастись, но он повернулся к нам. Дверь исчезла под жадной налетающей волной шипов.
Рис и Дойл положили меня на пол, Дойл бросил на меня Риса сверху. Вдруг я оказалась под кучей тел. Волнистым шелком мелькнули перед глазами волосы Риса. Я могла смотреть только в щелку между его волосами и рукавом чьего то плаща. Меня прижали к полу так сильно, что я не только шевельнуться, но и вздохнуть не могла.
Будь там наверху кто нибудь другой, а не Дойл и Холод, я бы ожидала криков. Сейчас же я только ждала, когда вес станет легче – когда их стащат с меня колючки. Но вес легче не становился.
Я лежала на животе, прижатая к каменному холодному полу, и смотрела сквозь волосы Риса. Рука, пробившаяся за этот занавес, была без одежды и не такая белая, значит, принадлежала Галену.
Кровь застучала у меня в ушах, я слышала пульс собственного тела. Но шли минуты, и ничего не происходило. Мое сердцебиение стало успокаиваться. Я прижала руки к камням пола. Серый камень был гладок почти как мрамор, истерт за много сотен лет проходящими ногами. Мне почти в ухо дышал Рис. Послышался шорох одежды – кто то шевелился над нами. Но над всем этим был шорох колючек, низкое постоянное бормотание, как шум моря.
Рис шепнул мне в ухо:
– Можно мне перед смертью получить поцелуй?
– Кажется, мы еще не погибаем, – ответила я.
– Тебе легко говорить. Ты внизу.
Это сказал Гален.
– А что у вас там наверху? Я ничего не вижу.
– Радуйся, что не видишь, – сказал Холод.
– Да что там происходит? – снова спросила я, попытавшись вложить в голос капельку металла.
– Ничего. – Низкий голос Дойла прокатился до дна кучи тел, будто они передали этот бас прямо мне в хребет, как камертон. – И мне это странно.
– Ты разочарован? – спросил Гален.
– Нет, – ответил Дойл. – Но мне любопытно.
Плащ Дойла исчез из виду, и вес вдруг стал меньше.
– Дойл! – крикнула я.
– Не страшись, принцесса. У меня все хорошо.
Еще ослабло давление на спину, но не сильно. Я не сразу сообразила, что это Холод приподнимается, но с кучи пока не слезает.
– Очень интересно, – сказал он.
Рука Галена исчезла из моего поля зрения.
– Что оно делает? – спросил он.
Я не слышала ничьих шагов, но видела Галена, стоящего на коленях. Руками я раздвинула волосы Риса, как две полы занавеса. Холод стоял рядом с Галеном. Только Дойл стоял один с другой стороны. Я видела его черный плащ.
Рис приподнялся, как в позе для отжимания.
– Странно, – сказал он.
Ну все. Я должна видеть.
– Слезь с меня, Рис. Я хочу посмотреть.
Он опустил голову к моему лицу, так что глядел на меня вверх ногами, приподнявшись на руках, но прижимая меня к полу. В другой ситуации я бы сказала, что он это нарочно. Но платье у меня было достаточно легкое, а у него одежда достаточно тонкой, чтобы ясно было: дело не в этом. От вида его трехцветных глаз так близко и вверх ногами почти кружилась голова; и еще было в этом что то интимное.
– Я – последнее, что находится между тобой и этой большой плохой штукой, – сказал он. – Я слезу, когда Дойл мне прикажет.
Глядя, как шевелятся его губы выше глаз, я почувствовала, что у меня голова начинает болеть, и закрыла глаза.
– Не говори ты вверх ногами, – попросила я.
– Конечно, – сказал Рис, – ты можешь просто посмотреть вверх.
Он убрал голову, встав надо мной на четвереньки, как кобыла, защищающая жеребенка.
Я не стала подниматься, но закинула шею назад. Мне были видны только змееобразные щупальца роз. Они висели над нами тонкими, пушистыми, коричневыми веревками, тихо покачиваясь туда сюда, как будто на ветру, но ветра не было, а этот пух – это были шипы.
– Что я должна увидеть помимо того, что розы ожили снова?
Ответил Дойл:
– К тебе тянутся только мелкие шипы, Мерри.
– И что это значит? – спросила я.
Черный плащ Дойла придвинулся ближе.
– То, что я не верю, будто они хотят причинить тебе вред.
– А чего еще они могут хотеть? – спросила я.
Говорить, лежа на пузе, из под стоящего на четвереньках Риса, – это должно было ощущаться очень глупо, но не ощущалось. Мне хотелось, чтобы кто то или что то было между мной и шелестом шипов.
– Я думаю... я полагаю, что они могут хотеть глотка королевской крови, – ответил Дойл.
– В каком смысле – глотка? – спросил Гален, опередив меня.
Он снова сидел на полу, и я видела большую часть его торса. На нем засохла капельками и струйками кровь, но укусы почти зажили, оставив только кровь как свидетельство, что раны были. Перед его штанов пропитался кровью, но двигался он уже лучше, менее болезненно. Все заживало.
Если эти колючки вопьются в мое тело, ничего не будет заживать. Я просто погибну.
– Когда то эти розы пили кровь королевы каждый раз, когда она здесь проходила, – сказал Дойл.
– Это было сотни лет назад, – возразил Холод, – до того, как мы даже думать стали о переезде в земли запада.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:51 | Сообщение # 98

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Я оперлась на локти.
– Я тысячи раз проходила под этими розами, и никогда они на меня не реагировали, даже когда еще цвели.
– Ты вошла в силу, Мередит, – сказал Дойл. – Земля узнала тебя, когда приветствовала сегодня вечером.
– Что значит – земля узнала ее? – спросил Холод.
Дойл рассказал.
Рис перегнулся заглянуть мне в лицо в том же неуклюжем положении вверх ногами.
– Класс, – заметил он.
Я улыбнулась, но все равно оттолкнула его голову от себя.
– Эта земля теперь признала меня как силу.
– Не только земля, – сказал Дойл.
Он сел рядом с Галеном, привычным жестом раскинув вокруг себя плащ, будто давно носил плащи до пола. Так оно и было.
Теперь мне было видно его лицо. Он был задумчив, будто рассматривал какую то серьезную философскую концепцию.
– Все это очень увлекательно, – сказал Рис, – но вопрос о том, является ли Мерри избранным кем то, можно обсудить позже. Сейчас надо ее отсюда вытащить, пока розы ее не съели.
Дойл посмотрел на меня, черное лицо осталось бесстрастно.
– Без мечей у нас очень мало шансов пробиться к любой двери, протащив с собой Мерри живой. Мы то переживем самое пристальное внимание роз, а она нет. Поскольку важна ее безопасность, а не наша, мы должны найти ненасильственный способ выхода из этой ситуации. Если к розам применить насилие, они отплатят тем же. – Он взмахнул рукой вверх, неопределенно указывая на вьющиеся стебли. – Они ведут себя по отношению к нам терпеливо, и я предлагаю это терпение использовать, чтобы подумать.
– Земля никогда не приветствовала Кела, и розы тоже к нему не тянулись, – сказал Холод.
Он прополз вокруг меня, чтобы сесть рядом с Дойлом. Кажется, он не так доверял терпению роз, как Дойл. В этом я была с ним согласна. Я никогда не видела, как розы движутся, разве что чуть дергаются. Я слыхала рассказы, но никогда не думала лично это увидеть. Мне часто хотелось видеть эту комнату, покрытую цветущими ароматными розами. Поосторожнее надо быть в желаниях. Конечно, цветов здесь не было, только шипы. Это не совсем то, чего мне хотелось.
– Если на кого нибудь нацепить корону, это еще не значит, что он способен править, – произнес Дойл. – В старые дни магия, земля выбирали нам короля или королеву. Если магия отвергала их, если земля не признавала их своими, то какова бы ни была их королевская кровь, надо было выбирать нового наследника.
Я вдруг как то особенно почувствовала, что они смотрят на меня. Я обвела их взглядом. Почти с одним и тем же выражением они смотрели на меня, и я с некоторым испугом подумала, что, кажется, я знаю, что у них на уме. Нарисованная у меня на спине мишень росла и росла.
– Я не являюсь несомненной наследницей.
– Королева тебя ею сделает сегодня, – ответил Дойл.
Я посмотрела в темнокожее лицо, попыталась прочесть выражение глаз – черных, как вороново крыло.
– Чего ты хочешь от меня, Дойл?
– Во первых, давай посмотрим, что будет, если Рис откроет путь для шипов. Если они отреагируют бурно, больше не будем дергаться. В конце концов, другие стражи нас выручат.
– Мне сдвинуться? – спросил Рис.
– Да, будь добр, – кивнул Дойл.
Я ухватилась за обе руки Риса, удерживая его над собой.
– А что будет, если розы на меня навалятся и постараются разорвать на части?
– Тогда мы упадем на тебя сверху, и розам придется справиться с нами, чтобы добраться до твоего белого тела.
Голос Дойла звучал отстраненно, обыденно и все же заинтересованно. Таким голосом он разговаривал при Дворе прилюдно, когда не хотел, чтобы кто нибудь догадался о его мотивах. Голос, отточенный столетиями разговора с королевскими особами, которые зачастую бывали не вполне в здравом рассудке.
– И почему мне это так не нравится? – спросила я.
Рис снова опустил лицо вверх ногами.
– А каково, ты думаешь, мне? Я пожертвую этим любимым телом как раз тогда, когда появилась надежда, что кто то его оценит.
Я не могла не улыбнуться.
Он улыбнулся мне вверх ногами, как Чеширский Кот.
– Если ты отпустишь мои руки, – сказал он, – я обещаю тебе накрыть тебя собой при первом намеке на опасность. – Улыбка стала шире. – Я даже готов накрывать тебя своим теплом – с твоего разрешения – при любой возможности.
Невозможно было не улыбнуться в ответ. Если меня сейчас разорвет на части, то это можно вытерпеть и с улыбкой. Я отпустила его руки.
– Слезай с меня, Рис.
Он нежно поцеловал меня в лоб и встал.
Я осталась лежать на полу одна. Перевернулась набок, глядя вверх. Все они стояли надо мной, но только Рис на меня смотрел. Остальные – вверх, на шипы.
Они покачивались над нами, будто танцевали под музыку, которой мы не слышали.
– Кажется, они ничего не собираются делать, – сказала я.
– Попробуй встать. – Дойл протянул мне руку.
Я посмотрела на эту абсолютно черную руку с бледными, почти молочно белыми ногтями. Потом посмотрела на Риса:
– Значит, ты бросишься на меня при первом же намеке на опасность?
– Быстрее кролика, – ответил он.
Я перехватила взгляд, который бросил на Риса Гален. Не слишком дружелюбный взгляд.
– Я слыхал, что про тебя такое рассказывают, – сказал он. – Что ты быстр.
– Если хочешь в следующий раз оказаться внизу – прошу, – ответил Рис. – Я лично предпочитаю сверху.
В этих игривых словах был какой то яд, и Рис тоже не был особо дружелюбен.
– Дети! – произнес Дойл с легким предупреждением.
Я вздохнула:
– Объявление еще не сделано, а уже начинаются петушиные бои. А ведь Рис с Галеном еще из самых разумных.
Дойл слегка поклонился, его рука оказалась в дюймах надо мной.
– Будем решать проблемы по одной, принцесса. Поступать по другому – значит рухнуть под их грузом.
Глядя в его черные глаза, я подала ему руку. Уверенной и невероятно сильной рукой он поднял меня на ноги чуть ли не быстрее, чем я встала сама. Я даже покачнулась, и пришлось ухватиться за него покрепче, чтобы не упасть. Другой рукой он поддержал меня за руку выше локтя. Какой то миг это было очень близко к объятию. Я посмотрела на Дойла. На его лице не было даже намека, что он поступил так нарочно.
Колючки над головой яростно зашипели. Вдруг оказалось, что я смотрю вверх, цепляясь за Дойла двумя руками, но не для поддержки – от испуга.
– Может быть, тебе следует отдать нам ножи, которые у тебя с собой, чтобы двинуться дальше? – спросил он.
Я глянула на него:
– Насколько дальше мы собираемся двигаться?
– Розы желают отпить твоей крови. Они должны коснуться тебя на запястье или еще где нибудь, но обычно – на запястье.
Мне это не понравилось.
– Я не помню, чтобы снова предлагала дать кровь.
– Сначала ножи, Мередит, пожалуйста, – попросил он.
Я посмотрела на нависшие колючки. Один тонкий стебель спустился ниже других. Я отпустила Дойла и запустила руку под лифчик, чтобы вытащить нож. Вынула, раскрыла. Холод был удивлен, и не слишком приятно. Рис тоже был удивлен, но приятно.
– Я не знал, что можно спрятать такое оружие под такой легкой одеждой, – сказал Холод.
– Может быть, нам не придется защищать ее в таком объеме, как я думал, – заметил Рис.
Гален достаточно хорошо был со мной знаком и знал, что при Дворе я всегда вооружена.
Отдав нож Дойлу, я задрала юбку. В этот момент я почувствовала общее мужское внимание как тяжесть на коже. И подняла глаза на них. Холод отвернулся, будто смутившись. Но остальные таращились на мою ногу, на лицо. Я знала, что они видали и больше голого тела, и более длинные ноги.
– Если будете так внимательно на меня смотреть, я застесняюсь.
– Мои извинения, – сказал Дойл.
– Почему вдруг такое внимание, джентльмены? Вы видали придворных дам еще более обнаженными.
Я подняла юбку выше, до подвязки. Они следили за каждым движением, как кот за птицей в клетке.
– Но придворные дамы для нас недосягаемы. Ты – другой случай, – сказал Дойл.
А, вот что. Я вынула нож из за подвязки и отпустила юбку на место. Они проводили подол глазами. Я люблю мужское внимание, но такое пристальное несколько нервировало. Если я доживу до утра, мы с ними об этом поговорим. Но, как сказал Дойл, будем решать проблемы по одной, чтобы не рухнуть под их грузом.
– Этот нож кому?
Три бледные руки протянулись одновременно. Я посмотрела на Дойла. В конце концов, он же капитан стражи. Он кивнул, будто одобряя мое решение предоставить выбор ему. Я знала, кто мне здесь больше других нравится, но не знала, кто лучше владеет ножом.
– Отдай его Холоду, – сказал Дойл.
Я протянула нож рукоятью вперед. Холод взял его, слегка поклонившись. Я впервые заметила, что у него на красивой рубашке видны следы крови. Наверное, прижался к ранам на спине Галена. Рубашку надо замочить, или пятна останутся.
– Я понимаю, что Холод сегодня стоит пристального взгляда, но ты отвлекаешься, Мерри, – сказал Дойл.
– Да, ты прав, – кивнула я.
И посмотрела на нависшие лианы. Под ложечкой засосало, руки похолодели. Я боялась.
– Протяни запястье самой нижней лозе. Мы тебя будем защищать до последнего нашего вздоха. Ты это знаешь.
Я кивнула:
– Знаю.
Я действительно это знала. Я даже в это верила, и все же...
Мой взгляд, следуя по лианам, уходил вверх, в полумрак. Переплетения стеблей толщиной с мою ногу извивались и сплетались, как узлы морских змей. Были там и колючки размером с мою ладонь, поблескивающие в тусклом свете.
Я опустила глаза на тонкие маленькие шипы лианы прямо над головой. Они были маленькие, но их было много – как щетинистая броня из иголок.
Я вдохнула, выдохнула. Потом стала медленно поднимать руку, сжатую в тугой кулак. И едва успела поднять ее на уровень лба, как лиана нырнула вниз, точно змея в нору. Обвила мне руку, и шипы впились в кожу как крючок в рыбью пасть. Боль была резкой и немедленной, она опередила первую струйку крови. Кровь потекла по руке прикосновением ласкающих пальцев. Мелкий алый дождичек полился вниз по руке густо и медленно.
Гален навис надо мной, руки его трепетали, будто он хотел до меня дотронуться, но боялся.
– Этого хватит? – спросил он.
– Явно нет, – ответил Дойл.
Я посмотрела туда, куда смотрел он, не отрываясь, и увидела второе тонкое щупальце над головой. Оно остановилось, как остановилось первое, – ожидая. Ожидая моего приглашения подойти ближе.
Я посмотрела на Дойла:
– Ты шутишь!
– Эта штука очень давно не ела, Мередит.
– Тебе приходилось выдерживать боль похуже, чем несколько колючек, – сказал Рис.
– Тебе даже это нравилось, – напомнил Гален.
– Контекст был другой, – возразила я.
– Контекст – это все, – произнес он тихо.
Что то было в его голосе, но у меня не было времени разбираться.
– Я бы на твоем месте дал вторую руку, но я не наследник, – сказал Дойл.
– Я тоже пока что.
Лиана придвинулась ближе, щекоча мне волосы, как любовник, лаской подбирающийся к земле обетованной. Я протянула другую руку, сжав кулак. С голодной быстротой лиана обернулась вокруг запястья. Шипы вонзились в кожу. Лиана сдавила сильнее, и я зашипела сквозь зубы. Рис был прав – я выдерживала боль посильнее, но любая боль – совершенно оригинальна, не похожая на другие пытка. Лианы натянулись, увлекая мои руки вверх. Колючек было столько, будто какой то зверек пытался прогрызть мне руки насквозь.
Кровь стекала по рукам тонким непрерывным дождиком. Сперва я ощущала каждую струйку отдельно, но потом кожа потеряла чувствительность. Все внимание отвлекалось на боль в запястьях. Лианы подняли меня на цыпочки, только их хватка не давала мне упасть. Резкая боль начала сменяться жжением. Это не был яд, это мое тело реагировало на раны.
Издали я услышала голос Галена:
– Дойл, хватит.
Только когда он заговорил, я поняла, что зажмурилась. Зажмурилась и отдалась боли, потому что только приняв ее, я могла подняться над ней, пройти сквозь нее, туда, где нет боли, где я плаваю в море черноты. Голос Галена вернул меня в реальность, в мучительный поцелуй шипов и ручейки собственной крови. Тело дернулось от внезапности, и колючки ответили на этот рывок, дернув меня вверх, оторвав от пола.
Я закричала.
Кто то поймал меня за ноги, поддерживая мой вес. Я заморгала, увидела, что держит меня Гален.
– Дойл, хватит!
– Из королевы они никогда столько не пили, – заметил Холод. Он подошел к нам, держа в руке мой нож.
– Если перерезать лианы, они на нас нападут, – сказал Дойл.
– Что то надо делать! – воскликнул Рис.
Дойл кивнул.
Рукава жакета у меня пропитались кровью. Я смутно подумала, что лучше было бы надеть черное. На нем не так выступает кровь. Голова кружилась, в ушах звенело. Надо бы остановить кровопотерю, пока не начало тошнить. Ничего нет хуже тошноты от потери крови. Двигаться невозможно от слабости, а хочется, невыносимо хочется вывернуть содержимое желудка на пол. Страх постепенно сменялся легким, почти сверкающим ощущением, будто мир заволакивало туманом.
Я была опасно близка к обмороку. Хватит с меня этих шипов, Я попыталась сказать "хватит", но звука не получилось. Я сосредоточилась, пыталась заставить губы двигаться, и они двинулись, образовали слово, но звука не было.
Потом звук появился, но это не был мой голос. Лианы зашипели и зашевелились над головой. Я посмотрела вверх – голова беспомощно откинулась. Лианы клубились надо мной черным морем веревок. Колючки вокруг запястий с резким шипением потянулись вверх. Только руки Галена удержали меня, не дали втянуть в гнездо шипов. Лианы тянули, Гален держал, кровь текла из запястий.
Я завопила. Вопила единственное слово:
– Хватит!
Лианы затряслись, затрепетали у меня на коже. Вдруг комнату заполнили падающие листья. Сухой коричневый снег полетел по воздуху. Послышался резкий острый запах, как от осенней листвы, а под ним, второй волной, густой аромат сырой земли.
Шипы опустили меня на землю. Гален взял меня на руки, принял, когда лианы медленно опустили меня. И руки Галена, и лианы были странно нежны, если могут быть нежными зубы, пытающиеся отгрызть тебе руку.
Удар о стену распахнувшейся двери был для меня первым признаком, что розы отодвинулись от дверей.
Гален держал меня на руках, а лианы еще держали мне руки над головой, когда мы все повернулись на свет от двери.
Он казался ярким, ослепительным, с легкой дымкой на краях. Я знала, что свет кажется ярким только после мрака, и подумала, что дымка – это мое ослабевшее зрение, но тут из этого дыма вышла женщина, и из пальцев ее поднимался дым, будто каждый бледно желтый палец был задутой свечой.
Ффлур вошла в комнату, одетая в непроглядно черное платье, от которого ее кожа приобретала оттенок желтого нарцисса. Соломенные волосы развевались вокруг платья сверкающим плащом, который трепало ветром ее собственной силы.
По обе стороны от нее ввалились стражи. У некоторых было оружие, другие бросились с голыми руками. Было двадцать семь мужчин в страже королевы и столько же женщин в страже короля, которые сейчас подчинялись Келу, так как короля не было. Пятьдесят четыре воина, и менее тридцати ворвались в двери.
Даже на грани обморока я попыталась запомнить лица, запомнить, кто поспешил на помощь, а кто отсиживался в безопасности. Любой страж, который в эту дверь не вошел, потерял все шансы на мое тело. Но я не могла разглядеть лиц. Поток новых фигур хлынул из за спин стражи, и все они были намного ниже и куда меньше похожи на людей.
Пришли гоблины.
Гоблины не принадлежат Келу. Это было у меня последней мыслью перед тем, как все поглотила темнота. Я провалилась в благословенную тьму, как проваливается в глубокую воду камень, который может только падать и падать, потому что дна нет.
 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:52 | Сообщение # 99

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Глава 31

В темноте был свет. Белая точка; она плыла ко мне, разгораясь ярче и ярче. Уже стало видно, что это не свет, а белое пламя. Через тьму летел шар белого огня, летел ко мне, и я не могла от него уклониться, потому что тела у меня не было. Я была – что то, плавающее в прохладной мгле. Огонь омыл меня, и у меня появилось тело. Появились кожа и мышцы, кости и голос. Меня обдало зноем, мышцы закипели, стали лопаться от жара. Огонь вгрызался в кости, наполнял жилы расплавленным металлом и выдирался из меня, выворачивая наизнанку.
Я пришла в сознание от собственного крика.
Надо мной склонился Гален. Только его лицо и удержало меня от безумной паники. Он держал на коленях мою голову, гладил по лбу, отводил волосы с лица.
– Все в порядке, Мерри, все в порядке.
В его глазах стояли слезы, сверкая зеленым стеклом.
Ко мне наклонилась Ффлур.
– Неудачное приветствие приношу я тебе, принцесса Мередит, но, повинуясь королеве, я должна.
В переводе это означало, что она вызвала меня из тьмы, заставила очнуться – по приказу королевы. Ффлур была из тех, кто очень старается жить так, будто нынешний год не выражается четырехзначным числом. Ее гобелены выставлялись в музее искусств Сент Луиса. Их фотографии и описания появлялись как минимум в двух крупных журналах. Ффлур отказывалась видеть эти статьи, и ни при каких обстоятельствах нельзя было бы ее уговорить пойти в музей. Она отказывалась от интервью на телевидении, в газетах и в упомянутых журналах.
Только со второй попытки я смогла заставить свой голос произнести что то, отличное от стона.
– Это ты освободила дверь от роз?
– Я, – ответила она.
Я попыталась улыбнуться ей, но это не очень получилось.
– Ты многим рисковала, Ффлур, чтобы помочь мне. Тебе не за что извиняться.
Она посмотрела на окружающие нас лица. Приложив палец мне ко лбу, она промыслила только одно слово: "Потом". Она хотела поговорить со мной позже, но не хотела, чтобы кто нибудь знал. Помимо прочих своих талантов, она была целительница. Тем же жестом она могла проверить состояние моего здоровья, так что вряд ли кто нибудь что нибудь заподозрил.
Я не рискнула даже кивнуть. Лучшее, что я могла сделать, – глядеть в ее черные глаза, резкий контраст со всей этой желтизной, такой резкий, что они были похожи на глаза куклы. Я смотрела в эти глаза и пыталась взглядом сказать, что поняла ее. Я еще не видела тронного зала, а уже по шею увязла в придворных интригах. Обычное дело.
В облаке кожи и винила надо мной склонилась тетя. Она взяла меня за правую руку, погладила ее, размазывая кровь по своим кожаным перчаткам.
– Дойл мне рассказал, что ты уколола палец о шип, и розы внезапно ожили.
Я посмотрела на нее, пытаясь понять выражение ее лица, и не поняла. Запястья горели острой болью, которая, казалось, проникает до самых костей. Пальцы королевы играли поверх свежих ран, и каждый раз, когда кожа перчаток задевала рану, я дергалась.
– Да, я уколола палец. Что же заставило розы ожить, каждый может гадать сам.
Она взяла мою руку обеими своими, на этот раз бережно, глядя на раны с выражением... удивления на лице.
– Я уже поставила крест на наших розах. Еще одна утрата в море утрат.
Она улыбнулась, и улыбка казалась искренней, но я видела, как она с такой же улыбкой пытает кого нибудь у себя в покоях. То, что улыбка искренняя, еще не значило, что ей можно верить.
– Я рада, что тебе приятно, – сказала я как можно более осторожным голосом.
Тут она засмеялась, прижимая обе руки к ранам. Я вдруг отчетливо ощутила каждый шов перчаток, вдавившихся мне в кожу. Она давила медленно и ровно, пока я слегка не застонала от боли. Это ей, по видимому, понравилось, и она отпустила меня и встала с шелестом юбок.
– Когда Ффлур перевяжет тебе раны, можешь идти к нам в тронный зал. Я с нетерпением жду тебя возле своего трона.
Она повернулась, и толпа раздалась перед ней, образовав туннель света, который вел в тронный зал. Эймон вышел из толпы черной кожаной тенью, чтобы предложить ей руку.
Протолкавшись мимо черных юбок Ффлур, надо мной склонился маленький гоблин с кольцом глаз на лбу, похожим на ожерелье. Он стрельнул глазами на меня, на нее, на меня, снова на нее, но на что он на самом деле смотрел – это на кровь. Маленький гоблин, едва ли двух футов ростом. Кольцо глаз делало его красавчиком по гоблинским меркам. Они действительно называли такое расположение "ожерелье глаз" и произносили это таким тоном, каким люди говорят о больших грудях или тугой заднице.
Королева может думать о розах все, что ей хочется. Я не верила, что капелька моей крови могла вдохнуть жизнь в умирающие розы. Да, я верила, что королевская кровь спасла меня, но первое нападение... Я подозревала еще одно заклинание, спрятанное среди колючек. Вполне возможно, для кого то, у кого хватит силы и умений.
Враги у меня есть. Что мне нужно, так это друзья – союзники.
Я уронила руку с бедра, будто потеряла сознание. Свежая рана была в дюймах от рта маленького гоблина. Он дернулся вперед и лизнул рану шершавым языком, как у кошки. Я тихо застонала, и он сжался.
Гален махнул на него рукой, как прогоняют докучливую собаку. Но Ффлур схватила гоблина за загривок.
– Жадное брюхо, что означает подобная дерзость?
Она готова была отшвырнуть его прочь.
Я остановила ее:
– Нет. Он отведал моей крови без разрешения. Я требую возмещения за подобную наглость.
– Возмещения? – переспросил Гален.
Ффлур держала гоблина. Взгляд всех его глаз метался туда сюда.
– Ничего не означает, ничего. Простите, простите, я больше не буду!
У него были две главные руки и еще две мелкие, с виду бесполезные. Все четыре дергались, сплетая и расплетая когтистые пальчики.
Холод взял гоблина у Ффлур, поднял обеими руками вверх. Моего ножа у него в руках не было. Надо будет не забыть взять у него нож обратно. Но сейчас не до того.
– Я должна перевязать тебе раны, – сказала Ффлур, – иначе ты потеряешь больше крови. Я передала тебе немного своей силы, но тебе это не понравилось, и второй раз тебе вряд ли захочется.
Я покачала головой:
– Пока нет.
– Мерри, – сказал Гален, – пусть она тебя перевяжет.
Я посмотрела на его такое заботливое лицо. Он был воспитан при Дворе, как и я. И должен был понимать, что сейчас не время возиться с ранами. Время действовать. Я посмотрела ему в лицо – не в его красивое, открытое лицо, не на светло зеленые локоны, не на его улыбку, от которой озарялось все лицо, – я посмотрела так, как, наверное, посмотрел однажды отец, когда решил дать мне в консорты кого нибудь другого. У меня не было времени объяснять вещи, о которых Галену следовало подумать самому. Я поискала глазами в толпе, которая глазела на меня, как зеваки на автомобильную аварию, – только эти были лучше одеты и более экзотичны.
– Где Дойл?
Справа в толпе началось движение, и Дойл вышел вперед. Я смотрела на него, лежа на полу, и он показался мне очень высоким. Колонна в черном плаще, и только павлиньи перья в ушных кольцах немного ослабляли пугающее впечатление. Выражение его лица, расправленные под плащом плечи – все это был прежний Дойл. Мрак королевы стоял возле меня, и цветные перья казались совершенно неуместными. Он был одет для пира, а оказался в гуще битвы. Его лицо было непроницаемо, но само отсутствие выражения говорило, что он недоволен.
Вдруг я себя снова ощутила шестилетней и слегка напуганной этим высоким черным мужчиной, который стоял рядом с тетей. Но сейчас он не был рядом с ней. Он был рядом со мной. Я опустилась обратно на колени Галена, и мне стало уютно от его прикосновения, но за помощью я обратилась к Дойлу.
– Приведи ко мне Курага, если он хочет выкупить этого вора, – сказала я.
Дойл выгнул дугу черной брови:
– Вора?
– Он пил мою кровь без разрешения. Хуже этого у гоблинов считается только кража плоти.
Рис присел с другой стороны от меня:
– Я слышал, что гоблины много плоти раскидывают при сексе.
– Только если это оговорено заранее, – ответила я.
Гален наклонился надо мной, прошептал прямо мне в кожу:
– Если ты ослабеешь от потери крови и не сможешь ни с кем сегодня спать... – Он дотронулся до моего лица. – Я не знаю, смогу ли я спокойно смотреть на тебя в одном из ее секс шоу. Тебе надо сохранить силы, чтобы сегодня переспать с кем нибудь, Мерри. Пусть Ффлур перевяжет тебе раны.
Его лицо размыто висело где то сбоку, губы розовым облаком клубились возле моей шеи. Не то чтобы он был не прав, он просто недостаточно далеко вперед продумывал.
– У меня есть лучшее применение для собственной крови, чем пропитывать бинты.
– О чем это ты? – спросил Гален.
Ответил Дойл:
– Все, что исходит из тела, гоблины ценят выше драгоценностей или оружия.
Гален посмотрел на него, опустил руку к моим ранам. Его грудь качнула мне голову, когда он вздохнул.
– И при чем тут Мерри?
Но в его голосе что то выдавало, что он знает ответ.
Черные глаза Дойла повернулись от меня к Галену. Он в упор посмотрел на молодого стража.
– Ты слишком юн, чтобы помнить гоблинские войны.
– И Мерри тоже.
Черные глаза повернулись снова ко мне.
– Она юна, но она знает историю. – Он снова повернулся к Галену. – А ты знаешь историю, молодой Ворон?
Гален кивнул. Он подтянул меня к себе на колени, подальше от Ффлур, подальше от всех. Он прижимал меня к себе, держал за руки, и моя кровь окрашивала его.
– Я помню историю. Просто мне это не нравится.
– Все будет хорошо, Гален, – сказала я.
Он посмотрел на меня и кивнул, но так, будто не верил.
– Приведи мне Курага, – сказала я Дойлу.
Он посмотрел на ожидающую толпу:
– Ситхни, Никка, приведите царя гоблинов.
Ситхни повернулся в вихре длинных каштановых волос. Темно лиловые волосы Никки я не видела, а бледный промельк его сиреневой кожи был бы заметен среди белой и черной кожи придворных. Но раз Дойл его позвал, значит, он здесь.
Толпа расступилась, и появился Кураг бок о бок со своей царицей. Гоблины, как и сидхе, считают своих консортов товарищами по оружию, а не слабаками, которых надо прятать от опасности. У царицы было столько глаз, разбросанных по лицу, что она была похожа на большого паука. Широкий безгубый рот скрывал клыки, которые любому пауку сделали бы честь. У некоторых гоблинов в теле есть яд, и я готова была ручаться, что новая царица Курага из этой породы. Глаза, яд и гнездо рук вокруг тела как клубок змей делал ее почти совершенством гоблинской красоты, хотя она могла похвастаться только одной парой сильных кривых ног. Дополнительные ноги среди гоблинов – красота очень редкая. Кеелин просто не ценит своего счастья.
У царицы гоблинов был довольный вид, говоривший, что вот женщина, которая знает себе цену и не продешевит. Гнездо рук липло к телу Курага, поглаживая, лаская. Одна пара рук сунулась ему между ног, поглаживая через штаны. Факт, что она сочла нужным делать нечто столь явно сексуальное при представлении мне, говорил, что она считает меня соперницей.

 
Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:53 | Сообщение # 100

~ღ~_Misguided Angel_~ღ~
Группа: VIP
Сообщений: 5238
загрузка наград ...
Статус:
Мой отец настаивал, чтобы я хорошо знала гоблинами двор Мы много раз бывали у них при дворе, а они навещали нас Отец говаривал: "В основном на наших войнах воюют гоблины Они – костяк нашей армии, а не сидхе". Это было так со времен последней гоблинской войны, когда был заключен договор действовавший между нами. Кураг был так накоротке с моим отцом, что даже попросил моей руки, то есть чтобы я стала его спутницей. Остальные сидхе были смертельно оскорблены кое кто даже поговаривал о войне. Гоблины же его стремление к невесте столь человекоподобного вида расценили как верх извращения и за его спиной поговаривали насчет поисков нового царя. Но некоторые гоблины видели выгоды того, чтобы царица была сидхейской крови. Потребовались некоторые дипломатические усилия, чтобы не допустить ни войны, ни моей свадьбы с гоблином. И вскоре после этого было объявлено о моей помолвке с Гриффином.
Кураг навис надо мной. Кожа у него была желтоватая, как у Ффлур. Но вместо идеальной гладкости, похожей на полированную слоновую кость, Кураг был весь покрыт бородавками и буграми, и каждая такая неровность считалась признаком красоты. Из одного большого бугра на плече высовывался глаз. "Блуждающий глаз" – называлось такое у гоблинов, потому что глаз ушел с лица. Мне в детстве очень нравился этот глаз. Нравилось, как он движется независимо от лица, от трех других глаз, украшавших резкие, широкие черты. Глаз на плече был фиалковый и с длинными черными ресницами. А над правым соском находился рот с полными красными губами и белыми зубками. Эти губы облизывал тонкий розовый язык, и рот дышал. Если приложить перышко, рот будет сдувать его вверх снова и снова. Пока отец и Кураг беседовали, я развлекалась, наблюдая за этим глазом, ртом и двумя тонкими ручками, которые торчали у Курага справа по обе стороны ребер. Мы и в карты играли – я, этот глаз, этот рот и эти руки. И я думала, что Кураг очень умный, раз у него получается делать такие различные вещи все сразу.
Чего я не знала, пока не выросла, – это что у него ниже пояса была еще пара ножек, дополненная небольшим, но вполне функциональным пенисом. У гоблинов понятия об ухаживании довольно грубые, сексуальная доблесть у них в большом почете. Когда я не выразила энтузиазма по поводу предложения Курага, он сбросил штаны и показал основной и вспомогательный приборы. Мне тогда было шестнадцать, и я до сих пор помню свой ужас, когда осознала, что в теле Курага заключено иное существо. Существо с достаточным разумом, чтобы играть в карты с ребенком, когда Кураг на это не обращает внимания. В нем сидела целая личность. Личность, которая, будь генетика к ней милостивее, могла бы соответствовать этому красивому фиалковому глазу.
После этого мне всегда было неуютно в присутствии Курага. Дело было не в его предложении и не в зрелище его выдающейся мужественности, немедленно вытянувшейся во фрунт.
Дело было во втором его пенисе, большом и раздутом, независимом от Курага и жаждущем меня. Когда я отвергла их – да, именно их, – фиалковый глаз уронил одинокую слезу.
Меня потом неделями мучили кошмары. Дополнительные конечности или органы – это прикольно, но целая дополнительная личность, по кускам заключенная в ком то другом... нет, это даже словами не выразить. Этот второй рот умел дышать, значит, явно имел доступ к легким, но был лишен голосовых связок. Не знаю, то ли это благословение, то ли последнее проклятие.
– Приветствую Курага, царя гоблинов. Приветствую и близнеца Курага, плоть царя гоблинов.
Тонкие ручки на боку груди царя помахали мне. Я взяла себе правило приветствовать их с того вечера, как поняла, что личность, с которой я играла в карты и в глупые игры вроде сдувания перышка, на самом деле совсем не была Курагом. Насколько мне известно, только я одна здоровалась с ними обоими.
– Мередит, принцесса сидхе, мы оба приветствуем тебя.
Оранжевые глаза смотрели на меня – один, побольше других, как у циклопа, сидел над обоими другими посередине. Смотрел он на меня так, как смотрит любой мужчина на женщину, которую он хочет. Такой наглый, такой откровенный взгляд, что Гален подо мной напрягся. Рис поднялся и встал рядом с Дойлом.
– Твое внимание делает мне честь, царь Кураг, – сказала я.
Среди гоблинов считается оскорблением, если мужчины не таращатся на чужую женщину. Это значит, что она уродина бесплодная, не стоящая вожделения.
Царица, не убирая рук от Курага, сместила одну из них к боку, где, как я знала, находился второй набор гениталий. Россыпь ее глаз смотрела на меня сердито, а руки обрабатывали гениталии. Дыхание Курага вырывалось резкими выдохами из обоих ртов.
Если мы не поспешим, то увидим, как царица доведет его – их обоих – до оргазма. Гоблины ничего плохого не видят в сексе на публике. Это среди мужчин считается у них признаком силы – кончить несколько раз за время пира, и женщина, которая может этого добиться, ценится. Конечно, и мужчина гоблин, который может долго выдерживать женское внимание, ценится среди женщин этой расы. Если у гоблина есть сексуальные проблемы вроде преждевременной эякуляции или импотенции, а у женщин – фригидности, то об этом знают все. Ничего не скрывается.
Глаза Курага взглянули на маленького гоблина в руках стража. Учитывая, как сосредоточилось его внимание, царица могла бы с тем же успехом быть в соседней комнате.
– За что схвачен один из моих подданных? – спросил Кураг.
– Здесь не поле боя, а я не мертвечина, – ответила я.
Кураг заморгал. Глаз на плече моргнул на секунду другую позже остальных. Кураг повернулся к маленькому гоблину.
– Что ты сделал?
– Ничего, ничего, – залопотал малыш.
Кураг повернулся ко мне:
– Расскажи ты, Мерри. Этот врет, как дышит.
– Он пил мою кровь без моего разрешения.
Глаза моргнули снова.
– Это серьезное обвинение.
– Я хочу возмещения за украденную кровь.
Кураг вынул из за пояса нож:
– Ты хочешь его крови?
– Он пил кровь царственной принцессы Высшего Двора сидхе. Ты серьезно полагаешь, что его низкая кровь – справедливое возмещение за это?
Кураг посмотрел на меня:
– А какое возмещение будет справедливым? – спросил он с подозрением.
– Твоя кровь – за мою.
Кураг оттолкнул от себя руки царицы. Она тихо вскрикнула, и ему пришлось ее отпихнуть так, что она села на задницу. Он даже не посмотрел на нее – не сильно ли она ударилась.
– Делиться кровью – у гоблинов это значит многое, принцесса.
– Я знаю, что это значит.
Кураг прищурил все свои желтые глаза.
– Я могу просто подождать, пока ты потеряешь столько крови, что на самом деле станешь падалью.
Его царица подобралась к нему поближе:
– Я могу ускорить этот процесс.
В руках у нее был нож длиной с мой локоть. Лезвие тускло блеснуло.
Кураг обернулся к ней и рявкнул:
– Не лезь не в свое дело!
– Ты будешь делиться кровью с ней, а она не царица. Это мое дело!
Она ткнула ножом прямо в него. Лезвие мелькнуло серебряной полосой настолько быстро, что глаз не успевал уследить.
Кураг успел лишь отмахнуться рукой, чтобы нож не воткнулся в тело. Лезвие распороло ему руку алым всплеском. Другая рука ударила царицу в лицо наотмашь. Раздался резкий хруст сломанных костей, и она второй раз села на задницу. Нос ее лопнул, как переспелый помидор. Два зуба между клыками вылетели прочь. Если изо рта и пошла кровь, ее не было видно за потоком, хлынувшим из носа. Глаз, ближайший к носу, вывалился из разбитой орбиты и повис на щеке, как шарик на ниточке.
Кураг наступил ногой на нож и ударил ее еще раз. Она свалилась набок и осталась лежать. Не одна была причина, по которой я не хотела выходить за Курага.
Он наклонился над упавшей царицей. Толстые пальцы проверили, дышит ли она еще, бьется ли еще сердце. Кивнув сам себе, он поднял ее на руки и прижал к груди нежно, бережно. Потом рявкнул какой то приказ, и сквозь толпу протолкался здоровенный гоблин.
– Отвези ее в наш холм. Проследи, чтобы ей обработали раны. Если она умрет, твоя голова будет на шесте.
Глаза гоблина глянули в лицо царя – и опустились. Но в какой то миг у него на лице читался неприкрытый страх. Царицу избил почти до смерти сам царь, но если она умрет, виноват будет гоблин страж. Таким образом, царь будет чист от обвинений и сможет выбрать себе новую царицу сразу же. Если бы он просто убил ее на глазах стольких знатных свидетелей, его могли бы заставить отказаться от трона или от жизни. Но она вполне была жива, когда он бережно переложил ее на руки шестерке. Если она умрет, руки короля останутся чисты от крови – метафорически.
Хотя маловероятно, чтобы царица гоблинов умерла. Гоблины – народ живучий.
Второй страж гоблин, пониже и пошире первого, взял у Курага нож царицы и последовал за первым сквозь толпу. Кураг будет в своем праве казнить их обоих, если царица не выживет. Одно из первых знаний, которые приобретают царственные особы, – это как переложить вину на другого. Переложить вину и сохранить голову. Очень похоже на сложную игру с Королевой Червей из "Алисы в Стране Чудес". Скажешь не то, не скажешь то – и голову тебе долой. В переносном смысле, а то и в прямом.
Кураг повернулся ко мне:
– Моя царица избавила нас от хлопот открывать мне жилу.
– Тогда давай к делу. Я теряю кровь, – сказала я.
Гален все еще держал меня за руки, и я поняла, что он зажимает раны.
Я взглянула на него:
– Гален, все в порядке. – Он продолжал держать. – Гален, отпусти, пожалуйста.
Он посмотрел на меня пристально, открыл рот, будто собираясь возразить, но ничего не сказал и медленно убрал руки, измазанные моей кровью. Но его давление уменьшило ток крови, а может быть, его прикосновение. Может быть, мне не показалось, что его руки несли прохладу, успокоение.
Он помог мне встать. Мне пришлось оттолкнуть его руки, чтобы стоять самостоятельно. Я расставила ноги, чтобы получше держать равновесие на каблуках, и повернулась к Курагу.
Стоя, я едва доходила ему до груди. Сидхе почти все высокие, но большие гоблины действительно огромны.
Ффлур встала за мной вместе с Галеном, Рисом и Дойлом. Холод стоял в стороне, и малыш гоблин свисал из его руки. Вокруг нас собралась толпа: сидхе, гоблины, прочие, но я смотрела только на царя гоблинов.
– Хотя я приношу тебе извинения за неучтивость моего подданного, – сказал Кураг, – но я не могу предложить тебе свою кровь, не получая ничего взамен.
Я протянула ему правую руку, а левую – красному рту у него на груди.
– Тогда пей, Кураг, царь гоблинов.
Правую руку я подняла как можно ближе к главному рту. От подъема руки так высоко у меня слегка закружилась голова. Левую руку я поднесла к открытому рту на груди, и эти губы сомкнулись вокруг моего запястья, язык стал вылизывать рану, освежая кровь. Этот язык был мягкий и человеческий, совсем не такой, как кошачий шершавый язык маленького гоблина.
Кураг наклонил голову к моему запястью, тщательно избегая пускать в ход руки. Действовать руками – это было бы грубой и откровенной сексуальной увертюрой. Этот язык был шершавый, как наждак, даже грубее, чем язык маленького гоблина. Он царапнул рану, и я тихо застонала. Рот на груди уже прижался к ране и сосал, как младенец из бутылочки. Язык Курага лизал, пока не пошла ровным потоком свежая кровь. Когда он сомкнул губы, моя рука почти исчезла в них. Болезненно прижались к коже зубы царя, когда он стал засасывать. Рот на груди вел себя куда вежливее.
Губы Курага сомкнулись плотно, и когда я привыкала к сосанию, его зубы вспахивали мне рану, а язык болезненно шлифовал ее. Он работал над раной долго. Как на состязании по питью пива: стараешься вылакать как можно больше и чтобы тебя не вывернуло.
Но наконец, наконец Кураг убрал голову от моей руки. Я отобрала и левую руку от его груди. Губы оставили у меня на коже последний поцелуй, и я отодвинулась.
Кураг раздвинул в улыбке тонкие губы, показав желтые зубы с мазками крови.
– Сделай лучше, принцесса, если сможешь, хотя у меня всегда сидхе оказывались слишком чопорными, чтобы работать языком как следует.
 
Форум » Изба Читальня (чтение в режиме он-лайн) » Серия Мередит Джентри » Поцелуй теней. (1 книга)
  • Страница 5 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск:
Статистика Форума
Последние темы Читаемые темы Лучшие пользователи Новые пользователи
Любимый Зомби (2)
Сладкое Искушение (0)
Девушка, Козёл и Зомби (0)
Цитаты (105)
Рецепты фирменных блюд (109)
Ангел для Люцифера (371)
Мальчик и Дед Мороз (0)
В погоне за наградой (6246)
ЧТО ЧИТАЕМ В ДАННЫЙ МОМЕНТ? (1092)
БУТЫЛОЧКА (продолжение следует...) (5106)
Блондинки VS. Брюнетки (6894)
В погоне за наградой (6246)
Карен Мари Монинг (5681)
БУТЫЛОЧКА (продолжение следует...) (5106)
Слова (4899)
Везунчик! (4895)
Считалочка (4637)
Кресли Коул_ часть 2 (4586)
Ассоциации (4038)

Natti

(10467)

Аллуся

(8014)

AnaRhiYA

(6834)

HITR

(6399)

heart

(6347)

ЗЛЕША

(6344)

atevs279

(6343)

Таля

(6276)

БЕЛЛА

(5383)

Miledy

(5238)

delena

(27.03.2024)

shashlovamariah

(26.03.2024)

sonia

(25.03.2024)

muravevakata

(24.03.2024)

Tatiana3765

(19.03.2024)

Аня6338

(17.03.2024)

AnutaGritsenko

(17.03.2024)

Default

(15.03.2024)

varyalanamaya

(10.03.2024)

Iv

(07.03.2024)


Для добавления необходима авторизация

Вверх