Главная » 2011 » Ноябрь » 11 » Верхом на Музе.
14:33
Верхом на Музе.


Из блога ЛГ.

9 ноября.

Люди говорят о Музе так, словно это всегда прекрасные греческие дамы, одетые в струящиеся по телу тоги или обнаженные, танцующие на солнечном лугу с венками из цветов в своих руках. Если моя Муза там, то она сидит под деревом, наблюдая за остальными осуждающим взглядом с чашечкой очень крепкого, горячего кофе в своей изящной, но мозолистой ручке. 
В последнее время я представляю свою Музу с рыцарем на коне. У лошади есть крылья, как у Пегаса, а у рыцаря - блестящие серебряные доспехи, сверкающие на солнце, когда они одновременно скачут/летят, пересекая небо/землю. Рыцарь вооружен мечом и щитом, и другим оружием разрушения, и едет он через солнечный луг, разгоняя танцующих женщин. Они с криком разбегаются, топча цветы, а он хватает одну из бегущих женщин, сажает ее в свое седло на глазах у всех и уезжает с ней. Она плачет, зовет на помощь. Но Муза под деревом встает на его пути с чашечкой кофе в руках и скучающим выражением на лице. Лошадь встает на дыбы, рыцарь пытается справиться с ней, чтобы она не затоптала Музу, но та даже не вздрагивает, пьет маленькими глотками свой кофе, не пролив ни капли. Рыцарь на коне смотрит на нее; она смотрит на него, на ее губах играет крошечная, ироничная улыбка. Он поднимает забрало своего шлема, чтобы она смогла увидеть его лицо. Он улыбается. Она качает головой, указывает пальцем на него и на землю, и делает еще один глоток кофе. Рыцарь опускает плачущую женщину на землю. Она, спотыкаясь, убегает прочь, чтобы присоединиться к другим женщинам, скрывающимся среди деревьев. 
Рыцарь и женщина смотрят друг на друга. Он протягивает ей свою руку. Она, прищурившись, смотрит на него, допивает кофе, садится на землю и берет его за руку. Он непринужденно подтягивает ее на коня, сажает позади себя, крылья трепещут между ними, вокруг них, когда она обнимает его за талию, и он кладет на ее руки свою, словно убеждая себя, что она действительно там. Так как иногда муза не танцует на лугах, а танцует на ваших пальцах и странице, иногда приходиться ездить на своей музе/разуме/воображении с мечом и силой. Но самые лучшие моменты тогда, когда ваша муза/разум/воображение и ваша воля объединяют свои силы. Когда вдохновение и воля едины, никто и ничто не может вас остановить, так что пусть другие писатели танцуют на лугу и берут любую музу, которая легко подходит к их руке, но я хочу ту, что в стороне, которая борется, потому что у нее есть что сказать. Искусство - всегда битва; вопрос лишь в том, на чьей вы стороне и насколько сильно вы готовы за него бороться.


Перевод выполнила Stinky


При копирование статьи, обязательно укажите автора перевода и ссылку на наш сайт!!!

Просмотров: 1156 | Добавил: БЕЛЛА
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вверх